VerveEarth

Альбом: Рабочий стол

информация плюс


Поиск по всему тексту наших книг
Школа НКО профессиональная поддержка гражданских инициативAdd to Technorati Favorites
Новости дня
Читать целиком

Михаил Шемякин представил в Петербурге выставку "Шар в искусстве"

Футбольный мяч, мыльный пузырь и глобус очень заинтересовали художника Михаила Шемякина. На этот раз потому, что они круглые. Мастер представил в Петербурге результат своих многолетних исследований на тему "Шар в искусстве".

культурные программы, научные исследования, выставки, перформансы, концерты, презентации, основы анимации изображений, мультфильмы, детское и школьное творчество, медиа технологии для обмена, фотографии, звук, видео, танец, драматические постановки, рассказы, кукольный театр, органическое образовательное пространство микрокосмоса...

пятница, 26 декабря 2008 г.

Капли архитектуры в мире однообразия





Специалисты всего мира обсуждают подходы к решению проблемы детского аутизма. Русский архитектор Андрей Чернихов предложил использовать архитектуру в качестве стимула к общению аутистов с внешним миром. В построенном по его проекту здании предлагается геометрическая азбука из простейших геометрических элементов-круга, квадрата, треугольника, спирали, волнистой линии. Задача психолога помочь ребенку увидеть эти элементы. Здание провокация с большим витражом и окнами напоминающими ладонь ребенка. Большая оранжерея внутри здания.
«Мне помогли их рисунки,- говорит архитектор. – Они дали ощущение того, как воспринимают себя и мир эти дети. Их рисунки очень прозрачны, как рисунки Ван Гога, у них своя структура, графика, особое ощущение цвета. Так появились эти фасады».
Среди творческих коллективов создающих уникальные и конкурентно способные продукты необходимы люди с разного рода диагнозами. Только тогда может идти речь о создании чего-то нового. Конвейер Форда был создан и благодаря, как физически, так и психически особенным людям. В органическую эпоху демассифицированного производства и труда на дому в небольших сообществах специалистов конкурентное производство значит уникальное и мультикультурное сообщество друзей-партнеров по интересам в уникальной архитектурной форме.
Некогда прозаичный комплекс зданий, поражающий теперь своим внешним видом, - одна из школ в Виттенберге.
В 70-80-ые годы, здесь в городе Лютера, в стиле панельного строительства ГДР, был возведен жилой район со школой типа «Эрфурт 2». Более 450 учебных зданий симметричных друг-другу можно найти между побережьем Балтийского моря и Тюрингским лесом. Единообразие и конформизм снаружи и внутри были высшим принципом государственной архитектуры и идеалом общественного обучения. Теперь в России есть такая партия. Но были школьники, учителя и родители, которые захотели поставить точку на однообразии и единстве. На уроке рисования дети должны были изображать школу своей мечты. Веселую и разноцветную, радостную и озелененную. Это было во много в проектах австрийского архитектора Хунтертвассера. Виттенбергские дети написали ему, а художник ответил.
«Дети проводят свое лучшее время, свою юность и годы своего развития среди архитектуры, напоминающей места заключения или нагроможденные друг на друга курятники. Он готов поддержать их стремление и готов бесплатно подготовить проект человечной и экологической школы». Был основан Фонд содействия. Необходимо было привлечь спонсоров.
В конце концов постановили ограничится затратами в 10 мил. марок, которые поделили округ и город. Художник Хундертвассер и архитектор Петер Пеликан представили проект. «Школа Хундертвассера», получившая статус «Европейской школы», была названа проектом земли Заксен-Анхальт для всемирной выставки Экспо-2000.
Россия отстает в модернизации производства минимум лет на 20.
Подобные инициативы могут быть реализованы не в ближайшем будущем.
С отправкой детей на каникулы летом 1997 года строители смогли приступить к работам. Школьники вернулись в радикально измененную школу лишь после зимних каникул и получили полное право участвовать «словом и делом» во внутренней отделке помещений по своим рисункам. Хундертвассер сам поддерживал финансирование переделки школы, продавая авторские репродукции своих произведений. Часть прежнего фасада намеренно была сохранена. Через все здания проходит трещина, искусственно нарисованная на стене. Она подчеркивала контраст изменений. Дети активно участвовали в украшении фасадов и интерьеров керамическими мозаиками по эскизам своих рисунков.
Озелененная поверхность крыши (в СПб это особенно актуально, в связи с тем что большинство крыш зданий города- плоские) теперь можно использовать для уроков на открытом воздухе, деревья в кадках и витринах, растущие прямо из окон, изогнутые линии и органически округлые элементы фасада. В бесчисленных деталях воплощена жизнь нового в противоположность однообразию старого.финал 2008 Невский проспект-Санкт Петербург

Для продолжения этой темы в Фонде Михаила Шемякина, имеются и коллекции детских рисунков созданных при участи НКО «Белые лебеди» и проекты сетчатых оболочек для комфортных игровых и образовательных пространств, проекты оболочек для преображения унылых зданий и дворов колодцев, создания зданий – скульптур для спальных районов и школьных дворов.

четверг, 18 декабря 2008 г.

Балаган и Петрушка, Маяковский, Хлебников "Баня"


Ирина Антанасиевич

Символические посредники:
авангард и фольклор.

При строительстве БАНИ по Хлебникову, Маяковский, автор "Летучего театра" или машины времени по Хлебникову. На диспуте о постановке "БАНИ" Маяковский говорил: "Вместо психологического театра мы выставляем зрелищный театр будущего... Один говорит "Балаган", другой говорит: "Петрушка". Как раз я и хотел и балаган и Петрушку. Трейтий говорит: "Нехудожественно" Я РАДУЮСЬ: Я И НЕ ХОТЕЛ ХУДОЖЕСТВЕННО, Я СТАРАЛСЯ НЕХУДОЖЕСТВЕННО", Петрушка, балаган. Мейерхольд в концепции театра будущего всегда был на стороне уличного балагана и Петрушки.
Только работа над государственным заказом на строительство большого и стационарного театра закончилось его арестом и расстрелом... так закончился условный и символический театр в России. С 1991 года началось его возрождение. Более сотни разных писем ответов от государственных ведомств, включая МЧС и МИНРЕГИОНРАЗВИТИЕ, заканчивались фразой Государственные структуры не могут, на основании закона, вмешиваться в деятельность хозяйствующих субъектов.

Авангард - явление социокультурное, поэтому предельно противоречивое, даже в чем-то принципиально антиномическое явление. Тем не менее поэтика русского литературного авангарда обладает определённой целостностью и типологической общностью на что указывают многие современные исследователи русского авангарда. Однако объединяющего авангардную традицию научно-исследовательского контекста до сих пор не существует, и прежде всего потому, что авангард часто рассматривают как эволютивное звено в развивающейся культурной системе, а это, в свою очередь, приводит к тому, что сам человек - носитель определенного типа поведения и деятельности - трактуется как "марионетка культуры". Его роль как творца культуры учитывается слабо. Если же рассматривать авангард как реакцию художественно-эстетического сознания на определенные процессы, то в этом случае авангард буде представлен как результат изменяющихся, сознательно конструируемых и переконструируемых в ходе интерпретацией ситуации (нa основе символов, системы значений и смыслов), а также интроспекции и анализа контекстуальных значений - знаковых конструкций. Именно поэтому Павел Флоренский прозорливо определял авангард как "магическую технику", "магические машины" (1). Авангард, прежде всего, реакция художественно-эстетического сознания (иногда довольно жесткая: вспомним что Моравиа определял авангард как "терроризм в культуре") на глобальный перелом в культурно-цивилизационных процессах. И как культура, возникшая в результате этого процесса, он должен быть рассмотрен в виде:
1) системы символических посредников, направляющих и ограничивающих ее активность.
2) совокупности базовых представлений, которые служат средством внутренней регуляции на символическом уровне
Такая культура опирается на нечто, что часто определяется как "шаблон", "структура", "принцип", "модель", По отношению к авангарду уместнее будет пока еще не привычное в филологии слово "паттерн". В данном случае паттерн коллективных базовых представлений. Из-за применения этого слова в различных западных дисциплинах и технологиях в русскоязычную среду оно проникло как специфический термин сразу в нескольких сферах деятельности. Для филологии слово имело бы значение "узор". Те есть, тканевая основа текста должна изучаться как на уровне символических посредников направляющих развитие (прокламируемых), так и на уровне ограничивающих развитие (неосознаных базовых представления).
В качестве примера мы выбрали символического посредника куклу, которая нас привлекла тем, что она всегда воспринимается как существо иное для любого уровня сознания: и для сознания "архаического", воспринимающего куклу как одухотворенный объект, и сознания "просвещенного", "оживляющего" куклу лишь в аспекте эстетическом.
Кукла как подобие человека- мотив частый как ранее, так и в начале ХХ века. Образ куклы-маронетки особенно любим был символистами и импрессионистами. Считается, что первая художественная кукла была создана во Франции в 1881 году знаменитым художником Эдгаром Дега. Это была восковая статуэтка "Petite Danseuse", одетая в тканевое платье и представленная широкой публике на выставке импрессионистов в Париже. Истоки пристального внимания к марионетке в русской традиции идут, конечно же от итальянской традиции - дель Арте и немецкого романтизма. Русский треугольник Арлекино, Коломбина, Пьеро всегда по-гоффмановски мистичен (2). В начале ХХ века слово "кукла" стало самым распространенным в словаре эстетов. Кукольность органично вошла в эстетические концепции многих крупных писателей и драматургов. Специфика театра марионеток характерна так же для киноязыков целого ряда мастеров, особенно потому, что немое монохромное кино требовало повышенной экспрессии и выработало собественные визуальные элементы киноязыка. Динамизм действий, контрасты света/тени, деформация предметов, использование утрированной жестикуляции, гротескная мимика актеров, создание предельно напряженного ирреального пространства и т.п.- все это достаточно удачно сочеталось с эстетикой марионетки. Актеры немого кино- "движущиеся" куклы разыгрывали свою драму или же представляли фантастически-мистических или зловещих "кукол"- оживающие творения рук человеческих( именно поэтому Голем, Гомункулус, вампир Носферату занимают значительное место в этетике кино) (3).

Оживающая статуя и марионетка - вот что привлекало модернистов, но именно авангард изменил стереотипность мотива и сделал онтологию куклы более глубокой, вернув ей древнюю очень сложную функциональность. Любимый образ куклы на веревочках- баррочная марионетка- меняется на перчаточную балаганную куклу. Традиции марионеточные подменяются скоморошьим балаганным весельем. Бледнoго Пьерро меняет разухабистый Пертушка. Он же Курехин. Фильм Господин Оформитель и его творец создали последний продукт СССР и все последние продукты этой исчезнувшей империи будущего не менее уникальны.

"Я дарю вам стихи, веселые, как би-ба-бо, и острые и нужные, как зубочистки!" (4) - провозгласил Маяковский. И Би-ба-бо - кукла, надеваемая на руку (перчаточная и пальчиковая) пришла на смену веревочной кукле (5).

Эстетика перчаточной куклы несколько иная нежели веревочной марионетки, которая, в каком-то смысле, отрицающет эстетику уличного Петрушки. Недаром английский Панч прошел противоположный путь от марионетки (середина XVII века) к кукле перчаточной, и превратился в народного любимца именно в этом виде. Перчаточный балаганный Петрушка требует и специфичного звучания, отличающего его от других кукол. В кукольных театрах всего мира для Петрушки (Панча, Ганса Вурста, и других его близнецов) используется особый инструмент- пищик. Звук его голоса- более резкий, иной. Кроме того, перчаточная кукла способностью к импровизации: имеет право выбора не только вариантов текста, ни и право "придумывать" слова, задорно творя конструкции, похожие на заумь. Недаром авангард, создавший свою концепцию слова, тянулся к традиции перчаточного театра: "Итак, слово - звуковая кукла, словарь - собрание игрушек. Но язык естественно развивался из немногих основных единиц азбуки; согласные и гласные звуки были струнами этой игры в звуковые куклы. А если брать сочетания этих звуков в вольном порядке, например: бобэоби или дыр бул шел, или манч! манч! чи брео зо! - то такие слова не принадлежат ни к какому языку, но в то же время что-то говорят, что-то неуловимое, но все-таки существующее" (6).

Поэтическая система Хлебникова слишком многосложна для того, чтобы войти в рамки этой статьи, но позвольте процитировать еще немного. В исследовании "О простых именах языка" (1916), Хлебников пишет: " К начинает слова около смерти: колоть, (по) койник, койка, конец, кукла (безжизненный как кукла)…" (7) и тем самым определяет основное направления развития образа, из которого авангардисты сплетут свой узор. Дело в том, что они, радикально изменив эстетику куклы (традицию долгую несколько веков), также радикально изменят подход к тому, что можно назвать ее эстетической прагматикой, т.е. функцией, которую она играет в эстетическом плане.

В. Даль давая определение куклы замечал: "Кукла - сделанная из тряпья, битой бумаги, дерева и пр. имитация человека, а иногда и животного. Кукла - слово переводное, сбивчивое и лишнее" (8). Самым интересным в этом определении представляется слово "имитация". Кукла - это всегда имитация - стоит вспомнить хотя бы, что пачка фальшивых денег в уголовном мире также называется "куклой". Но всегда ли имитация человека становится произведением искусства? Искусно сделанный манекен не превратиться в скульптуру только потому, что манекен - это кукла- имитация человека, сделанная с чисто прагматической целью.

Прагматика кукол весьма различна от группы к группе внутри авангарда, но общая структура функциональности тем не менее остается достаточно отличной от присущей всем предыдущум литнаправлениям, где кукла повторяет близнецовый миф, являясь подобием человека (внешним, и внутренним). Кукла у авангардистов обладает той особой прагматикой, которая характера для архаичных форм искусства.

О влиянии на русский авангард архаических, "варварских" форм искусства, примитива, самодеятельности, детского творчества также писали многие. Екатерина Бобринская считает архаичные формы искусства своеобразным "раем архетипов" для авангардистов. Манифестация резко отрицательного отношения ко всему, бывшему до них, искусству у футуристов, дадаистов и конструктивистов касалась, прежде всего, общих консервативно-формалистических и натуралистическо-реалистических тенденций, но исключало примитивны виды искусств. В этой связи уместно вспомнить высказывание В.С. Библера по поводу специфики культуры XX в.: "Будь ли это "конкретная музыка" или "абстрактная живопись" (9), или необработанный камень в скульптуре, или звуковая и смысловая заумь в стихе - везде и всегда докультурный хаос оказывается особенно значимым." Помещенный в структуру произведения, этот хаос не растворяется, но "сохраняется в своей до- и вне-культурности."

Архаичная прагматика кукол, возникшая в период когда у человека появились зачатки осознания себя на уровне тела (первой такой куклой историки театра считают так называемую "куклу из Брно" - маленькую человеческую фигурку из мамонтовой кости с подвижными сочленениями, найденную в захоронении в Чехословакии) оказалась необыкновенно близка авангардистам, которые тоже начали "осознавать" тело на новом психологическом витке. Архаичные куклы изображали те части тела, которые человек лучше всего видел - руки и ноги. Именно такие куклы играли для человека того времени наиболее существенную роль. Человек получал возможность посредством "куклы-руки" и "куклы-ноги" исследовать и изучать собственные конечности, являющиеся инструментами для взаимодействия с внешним миром. Так, в телесно-ориентированной психотерапии: вся рука - взаимодействие с миром, кисть - взаимодействие с другими, ноги - опора и способность приближаться к объекту 10). Искусство авнгарда начинает исследовать "художественные" границы тела, причем "телесность" проходит период своей "невзаправдашности", "кукольности".

У обериутов- Введенского, а особенно Хармса образ получает законченность. Кукла - это имитация человека, обладающая мобилностью манекена: есть части, которые можно монтировать, убирать или пришивать. Причем важно наличие как раз элементов тела ( руки, ноги) или головы( нос, уши), но сама кукла, чаще всего, по древний традиции - без лица. Ведь традиционная тряпичная кукла безлика. Лицо, как правило, не обозначалось, оставалось белым. Кукла без лица считалась предметом неодушевленным, недоступным для вселения в него злых, недобрых сил, а значит, и безвредным для ребенка (впрочем у Хлебникова встречается и только лицо - без тела.


Так на холсте каких-то соответствий
Вне протяжения жило Лицо (11).

Такое Лицо Хлебникова не человеческое лицо, а его имитация. Не просто баррочная марионеточная маска, а более древняя (и более прагматическая) кукольная Личина. Не Лицо, не Лик, определяющие специфику Личности, а набор "мобильных" элементов (уши, нос, рот, глаза), которые можно оторвать, пришить, лишиться без особых потерь, поскольку они не индививидуальны, а входят реестр человека-куклы:

Профессор Тартарелин сидел на полу, а жена профессора стояла перед ним на коленях и пришивала профессору ухо розовой шелковой ниточкой. Куда шьешь? Разве не видишь, что одно ухо выше другого получилось? - сказал сердито профессор. Жена отпорола ухо и стала пришивать его заново (12).

Причем авангардисты успешно "модифицируют" людей-кукол, которым достаточно лишь одного элемента из перечня:


если б рот один, без глаз, без затылка -
сразу могла б поместиться в рот
целая фаршированная тыква (13).
Рыжий, который у Маяковского

Вошел к парикмахеру, сказал - спокойный:
"Будьте добр_ы_, причешите мне уши" (14).

И голова, выдергивающаяся из толпы как старая редиска ничем не отличается от хармсковского рыжего…. у которого не было глаз и ушей. У него не было и волос, так что рыжим его называли условно.Говорить он не мог, так как у него не было рта. Носа тоже у него не было. У него не было даже рук и ног. И живота у него не было, и спины у него не было, и хребта у него не было, и никаких внутреннос- тей у него не было. Ничего не было! Так что не понятно, о ком идет речь.Уж лучше мы о нем не будем больше говорить (15).

Отсутствие перечня предметов в наборе под наименованием "Человек" делает существование человека невозможным.Принцип крайнего материализма становится крайне пугающим.

Лицо без тела и тело без лица, означают что и жизнь наша - игрушечная. Не жизнь а ее имитация, после которой герои не умрут, а их уберут в коробку для игрушек, а потом, пришив оторванные уши и руки-ноги, пустят в игру. Герои, созданные по образу куклы, умирают понарошку, но понарошку и живут, играя роли, мамы, папы, няньки, девочки 65 лет и т.д. Вот поэтому нет обряда похорон (16), потому что смерть понарошку, а и жизнь - игрушечная:

Андрей Семенович протянул руку Петру Павловичу, а Петр Павлович схватил руку Андрея Семеновича и так ее дернули, что Андрей Семенович остался без руки и с испугу кинулся бежать. Петр Павлович бежали за Андреем Семеновичем и кричали: "Я тебе, мерзавцу руку оторвал, а вот обожди, догоню, так и голову оторву!"

Если же еще вспомнить, что две смежные стадии развития насекомого называют куколка и личинка, то станет более понятен "мир насекомых" Н.Олейникова или Д.Хармса.

Мир страдающих насекомых и мир людей, которые обладают бесчуственностью и неуничтожаемостью кукол - все это и делает эстетику обэриутов такой специфичной.

Неспроста фoтoхудожник Борис Смирнов, иллюстратор легендарныx "Чижa" и "Ежa" (с Хармсом Смирнов учился в одной школе) создал серию "Кукла" которая была по-настоящему революционной: старая тряпичная кукла снята крупным планом в разных ракурсах. У нее вспорот живот, по которому ползет большой черный жук. Зрелище жуткое именно потому, что эстетика неодушевленного здесь максимально приближена к человеку и максимально от него далека- такое соединение пугает и обескураживает, а снимок куклы с тем же жуком на лбу, застывшей в пионерском салюте, выглядит по меньшей мере пародией на советскую символику. Воплощение сюрреалистической идеи деформации получило особое звучание в творчестве авангардистов, потому что деформация имитации выглядит страшнее, чем смерть оригинала.Она нас заставляет помнить, что откидывая Петрушке головы мы, прежде всего, намереваемся свернуть пальцы перчаточнику.

Эстетика перчаточной куклы с ее архаикой и особой прагматикой не противоречит эстетике технической игрушки, которая привлекала футуристов, конструктивистов, супрематиистов, лучистов и т.д- всех тех, которые в находили особую красоту в технике. "Техническая игрушка" просто повторяла эстетику следующей по хронологии ступеньки развития куклы - "куклу-сверток" или, как ее еще называют - "монтеспанский медведь". Самой большой и, по-видимому, главной частью куклы было туловище, к которому были присоединены словно бы усеченные ручки и ножки. "Недоразвитые" конечности были лишены подвижности, зато поворачивались голова и туловище.

Идея такой куклы - автомата характерна для футуризма, причем ее "идольность" не имеет отношения ни к бронзовому всаднику, ни к каменнному гостю, поскольку прагматика куклы не скульптурная, а технологическая


Две ноги - две колонны могучего торса;
головой непреклонной в стратосферу уперся.
И пошел он, шагая по белому свету,
проводить на земле революцию эту (17)

Ритауальные дома-скульптуры-бани преже всего утробы мира куклы, поскольку они - имитация человека и нужны не просто для того, чтобы на них смотрели или им поклонялись, а для проведения ритуала, где условие подобности является облигативным. Дом-скульптура всегда изображает кого-то конкретного, является его олицетворением и даже лепится (высекается, отливается) почти всегда с натуры. Кукла же всего-навсего некий симулякр - имитация, не имеющее отношение ни к кому реально живущему. В Индии до сих пор существуют огромные подвижные ритуальные дома-скульптуры, а такими же были древнегреческие "невроспасты" - огромные ритуальные фигуры, управляемые канатами.

Наиболее характерной особенностью технической игрушки является ее способность к движению и даже к самодвижению. А самодвижущиеся механизмы -автоматы люди пытались создавать еще в античные времена. У Герона в книге "Пневматика" описаны несколько десятков таких автоматических механизмов . А в другом произведении его, которое называется "Театр автоматов", описано даже устройство целого театра, представление в котором разыгрывали фигурки-куклы, приводимые в движение с помощью системы зубчатых колес, блоков и рычагов.

Авангардистов механическая кукла привлекает, поскольку она более совершенна, чем человек. В 1909 Маринетти пишет пьесу "Электрические куклы" о бунте - искусственных механизмов против своего творца-инженера. И к автоматическим куклам он более снисходителен, чем людям. "Восстание масс" вызывало его презрение ( в другой пьесе "Кутеж антиутопии" он показывает как масса, восстав против короля и победив, в силах лишь объесться до свинского состояния ), "восстание машин" - нравилось, поскольку механические куклы служили идее, а не были рабами своей физиологии.

Подобные идеи воодушевляли и русских футуристов:


Наши ноги -
поездов молниеносные проходы.
Наши руки -
пыль сдувающие веера полян.
Наши плавники - пароходы.
Наши крылья - аэроплан.....

Мы
тебя доконаем,
мир-романтик!
Вместо вер -
в душе
электричество (18)

Но русский футуризм механическую куклу отождествляет с человеком. Новым человеком способным к вечной жизни, человеком нового времени, не лишенным даже способности любить (в ряде случаев, автор указывает на условность механичности такой куклы)

Так, в повести Юрия Олеши "Три толстяка" герой повести Тутти обладает "железным сердцем" (19), что впрочем не мешает ему любить, страдать и быть человечнее людей из свиты Трех толстяков. Условна и кукла из рассказа А. Грина "Серый автомобиль": "Ее сердце могло перейти от простых маленьких рычагов к полному, лесистому пульсу, оно могло полюбить меня…", а человек (главных герой) более похож на испорченный механизм :"Я полумертв сам, движусь и живу, как машина; механизм уже растет, скрежещет внутри меня…" (20).

Таким образом уже появляется тенденция, которая превратится в особенность эстетики советского периода, когда неживые предметы получают совершенно новую трактовку своего образа. Героями становятся Рубанок, Паровоз, Аэроплан, причем антропоморфность им не нужна, поскольку они обладают набором элементов( колеса, крылья, руль), которые также условны, как и набор элементов, составляющих человека (ноги, уши, руки) (21) их также можно убрать, поправить или взаимозаменить на " сердца пламенный мотор":


По морям, играя, носится
с миноносцем миноносица (22).

И пока Есенин целует морды лошадям (23), то Маяковский :


..истомившимися по ласке губами тысячью поцелуев
Покрою умную морду трамвая (24).

Потому что "… машины нашего времени в большей степени живы, чем люди, построившие их" (25)

Недаром Богданович, в работе, посвященной агитации в детской литературе, пишет:

"Фабрики, заводы, железные дороги строились и раньше, но никогда в создании материальных ценностей не вкладывалось волнующего ощущения созидания новой жизни" (26).

Кукла перчаточная, рукодельная и кукла механическая суть явления совсем иной эстетики, нежели кукла марионетка, поскольку обладали атавическими признаками архаической прагматики, которую она в себе несла, как куклы ритуальная. Поэтому она в авангардных текстах представлена в виде паттерна, особого символического посредника. Узор из кракелюр времени, составленный ими, как посредниками, основан на несколько иных базовых представлениях и программирует на символическом уровне принципиально новые образы, где сакрализуется механизм и фиксируется дегуманизация бытия. Все это и составляет процесс деантропоморфизации, который обладает такой глубиной, что затрагивает даже абсолютно антропомофные на первый взгляд феномены: человек в авангарде не творение, а имитация. Десакрализации человека означает возникновения понятия виртуалность жизни, которая начинает также восприниматься в виде грубой имитации. Происходит замена понятия Рок, как силы которая управляет этим миром, дергая его за веревочки на Рока- испорченного ребенка, которому ничего не стоит свернуть к кукле голову. Все это в дальнейшем приведет к инженерам человеческих душ, которые как деревообделочники "..голов людских обделывают дубы" (27) и к рядам безликих целлюлоидных кукол, заменивших фарфоровых малышек Bebe Jumeau и немецких пупсов фабрик Armand Marseille, Kёппельсдорф, Зоннеберг и Нойхаус, которые обладали каждый свим индивидуальным слепком, по которому делалось лицо.


    Примечания:

  1. П.А.Флоренский. Сочинения. ФН. т.131, стр. 156.
  2. И.Уварова недаром в статье о Мейерхольде говорит о его одержимости ИДЕЕЙ куклы. Oн даже имя себе присвоил Доктор Дапертутто.См. И.Уварова Кукла Мейрхольда, TSQ 9.
  3. Режиссеры Р.Райнерт, П.Вегенер, Ф.В.Мурнау, Р.Вине и др.
  4. Владимир Маяковский цитируется по: Полное собрание сочинений в тринадцати томах, ГИХЛ, М., 1955.
  5. Само название перчаточной и пальчиковой куклы - би-ба-бо ( примитивнейшие слоги, которые произносит ребенок, когда учится говорить) свидетельствуют о ее архаичной природе. Интересен в этом плане и тот факт на который указал А. Лурия, что невозможность произнесения группы согласных би-ба-бо говорит о серьезных нарушениях кинестезической основы речевого акта, что ведет к дебилизму, выражаемому в отсутствии фонематического слуха.
  6. Цитируется по Артур Лурье. Наш марш. В кн.: Русский футуризм: теория, практика, воспоминания. // М., Наследие, 1999г.
  7. Там же.
  8. Даль В.И. Словарь Живаго Великорусскаго Языка. Т. 1. СПб.; М., 1881.
  9. Библер В.С. От наукоучения - к логике культуры. Два философских введения в двадцать первый век. - М., 1991.
  10. У сибирских шаманов до сих пор существуют куклы, называемые "Дух ног" и "Дух рук".
  11. Велимир Хлебников. Библиотека поэзии. Санкт-Петербург, Диамант.,1998 Обращает на себя внимание и то, что Хлебников начнает свое стихотворение примитивной группой гласных в сочетании с б, что по аналогии нас ведет к перчаточной би-ба-бо.
  12. Хармс Даниил цитируется по: Собрание произведений /под редакцией Михаила Мейлаха и Владимира Эрля. - Bremen, K-Presse, 1978-1980, 1988-. - Тт.1-4.
  13. См. Маяковский.
  14. См. Маяковский.
  15. См. Хармс.
  16. Столетие Даниила Хармса. Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Даниила Хармса / научн. ред. А.Кобринский. - СПб.: ИПЦ СПГУТД, 2005.
  17. Николай Асеев. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1967.
  18. См. Маяковский.
  19. Ю. Олеша. Три толстяка. М. - Л. Детиздат. 1940.
  20. Русская готическая проза в 2 томах, т. 2, М. 2006.
  21. Одинаково безликими были были и обязательная игрушка девочки - кукла и обязательная игрушка мальчика- грузовик.
  22. См. Маяковский.
  23. Сергей Есенин. Стихотворения и поэмы. Библиотека советской поэзии Художественная литература. Москва 1957.
  24. См. Маяковский.
  25. Топорков А. Технологическая и художественная форма. //Искусство в производстве. М. 1921.
  26. Богданович Т. Агитация в детской литературе.//Детская Литература: Критический очерк. М., 1931 С.43.
  27. См. Маяковский.

Продолжение в собрании сочинений "Эволюция природы и конструкций" издательство ЭЛЬПЮЛЬ, автор DROP

пятница, 12 декабря 2008 г.

Состоялось открытие выставки корейской каллиграфии.




Образы Южной Кореи рисуют дети.






Выставка "ДУША".
На выставке «Душа» представлены работы современных корейских художников, выполненные в традиционных для Кореи техниках живописи, каллиграфии, декоративно-прикладного искусства, вобравшие в себя эмоции и чувства корейского народа и красоту корейской культуры.
На выставке представлено около 40 произведений искусства, созданные из старинной корейской бумаги Ханди. Особенно интересны работы, созданные искусными руками г-жи Сим Хва Сук – директором Ассоциации.
Традиционную корейскую каллиграфию представляет Ассоциация мастеров каллиграфии и живописи района Сонпха. Глава ассоциации – г-н Чо Дык Сын.
Культурным наследием Кореи являются традиционные картины минхва, отражающие философию жизни, чувства корейской нации и высокие духовные ценности корейского народа.
Исследовательский институт по изучению корейской традиционной живописи (директор – г-н Чо Нам Ён) предоставил предоставил для выставки картины, выполненные в этой технике.
Цель выставки «Душа» - через знакомство с произведениями искусства, выполненными в традиционных техниках, дать зрителям в России представление о не утраченной и в настоящее время древней духовной культуре Кореи, ее «душе».
Фонд развития корейских традиционных нематериальных культурных ценностей создан в мае 2005 года.
Основная цель деятельности Фонда – сохранение национального культурного наследия Республики Корея, улучшение условий для развития традиционного искусства и его популяризацию.
Фонд проводит большую научно-исследовательскую деятельность, ведет работу в области образования и обучения, разрабатывает и предоставляет в Национальном Собрании законопроекты по сохранению нематериальных культурных ценностей.

12 декабря на мастер-классе, проводимом в Фонде Шемякина, будут присутствовать:
3 мастера по искусству ханди
1 мастер по каллиграфии
2 мастера по традиционной живописи
Мастер-классы 13-14-15 декабря прошли в творческой обстановке.
В них принимали участие дети и преподаватели образовательных учреждений.

В подарок все желающие получили оригинальные работы корейских художников.

пятница, 5 декабря 2008 г.

Выставки и концерты в Фонде художника Михаила Шемякина

ФОНД ХУДОЖНИКА
МИХАИЛА ШЕМЯКИНА
====================
Россия, 191186, Санкт-Петербург, Садовая улица, д. 11
тел. (812) 310-02-75, тел./факс 310-25-14
e-mail:michfond@mail.ru www.michfond.ru
Приглашаем Вас

12 декабря 2008 г., 18.00 - открытие выставки традиционного корейского искусства «Душа» (живопись, графика, рукоделие).
Выставка проходит в рамках Корейской культурной программы в Санкт Петербурге «Аромат Кореи».


17 декабря 2008 г., 19.00 -вечер классической вокальной и инструментальной музыки.
В программе концерта прозвучат произведения Моцарта, Верди, Шопена, Шуберта, Яруллина, Яхина, Казенина, Калимуллина.
Вечер, организованный Фондом художника Михаила Шемякина, Татарской общиной Санкт-Петербурга и Ленинградской области и Союзом концертных деятелей Петербурга, посвящается 25-летию концертной деятельности заслуженного артиста России, пианиста Рината Шакирова.

Вечная классика или смелые, подчас спорные произведения современных композиторов в интерпретации пианиста Шакирова это –
неисчерпаемо богатая духовная палитра Человека и Мира от Баха и Скарлатти до Лигети и Хиндемита.
Гости выставочно-концертного зала Фонда художника Михаила Шемякина в этот день получат редкую возможность в одной программе услышать выдающихся музыкантов – звёзд мировой сцены (Василий Герелло, Эдем Умеров, Фабио Мастранжело).
Все они, представители разных национальностей говорящие на одном языке – языке Музыки и Любви, которым более трёх столетий говорит Петербург.


Дополнительную информацию можно получить по телефонам:
310-02-75; 310-25-14.

среда, 26 ноября 2008 г.

ВТОРОЙ РОССИЙСКИЙ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ КОНГРЕСС КУЛЬТУРНОЕ МНОГООБРАЗИЕ — ОТ ПРОШЛОГО К БУДУЩЕМУ

25—29 ноября 2008 года, Санкт-Петербург

КУЛЬТУРНАЯ ПРОГРАММА
Уважаемые коллеги! Программа ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ. Страница будет наполняться содержанием по мере уточнения сроков и мест показов.
Пожалуйста, будьте внимательны, время и место проведения показов может быть ИЗМЕНЕНО!
У участников конгресса будет возможность посетить:

* Кинопоказы Эхо IV Московского международного фестиваля визуальной антропологии «КАМЕРА-ПОСРЕДНИК» (Москва, 2–8 октября 2008)
* Кино-, фото- и видеопоказы, проходящие в рамках Второго форума кураторских инициатив «Антропология границы».
* Гала-концерт «HerzenMusik». Государственная Академическая капелла им. М. И. Глинки, наб. реки Мойки, д. 20. (Для участников конгресса вход по пригласительным билетам свободный в течение всего концерта, начиная с 18.00 29 ноября 2008)

Кинопоказы в рамках Эхо IV Московского международного фестиваля визуальной антропологии «КАМЕРА-ПОСРЕДНИК» (Москва, 2–8 октября 2008)
26 ноября
18.30 (Фонд Михаила Шемякина, Садовая ул. д. 11)
Аркадий Коган, Россия. Юрий Арабов. Механика Судьбы, 40’, 2007.
Бей Ксу (Bei Xu), Чжанг Лю (Zhang Lu), Китай. Отправляясь в город (Going To Town), 68’2006.
28 ноября
18.00 (Фонд Михаила Шемякина, Садовая ул. д. 11)КОНГРЕСС КУЛЬТУРОЛОГОВ

Павел Медведев, Россия. На 3 планете от Солнца, 30’, 2006.
18.30 (Фонд Михаила Шемякина, Садовая ул. д. 11)
Эдгар Бартенев, Россия. Яптик-Хессэ, 30’, 2006.
Сара Сиферс (Sarah Sifers), США. Жребий Лапы (Fate of the Lhapa), 63', 2007.
29 ноября
19.00 (Фонд Михаила Шемякина, Садовая ул. д. 11)
Александр Марков, Россия. Пастораль, 26’, 2008.
Владимир Перович (Vladimir Perovic), Сербия. Мелодия каменного озера (The Nhirst of a Stone Sea), 79’, 2007.

Фото-, видео- и кинопоказы в рамках Второго форума кураторских инициатив «Антропология границы»
27 ноября
18.30 Центральный выставочный зал «Манеж». Малый зал (наб. канала Грибоедова, 103).
Полное (предварительное) расписание показов и описания проектов представлены на сайте www.biennale.spbric.org

Контактное лицо: зам. директора по науке СПб отделения Российского института культурологии Алина Владимировна Венкова
Электронная почта конгресса: congress08@mail.ru
Почтовый адрес: а/я 19, Санкт-Петербург 191186

вторник, 25 ноября 2008 г.

«Мистический театр Михаила Шемякина»

КУЛЬТУРНАЯ ЖУРНАЛИСТИКА

Рецензия Татьяны Антипьевой на выставку работ художника М.Шемякина в Красноярском культурно-музейном комплексе

Таинственный кокон Шемякина

Выставка работ художника Михаила Шемякина производит сильное впечатление. Из головы не выходит один вопрос: что таит в себе кокон, размноженный маэстро в множестве копий?
Художник творит уже больше сорока лет, правда, большую часть времени – за рубежом. В России Михаил Шемякин известен неоднозначными проектами – как памятник детям, жертвам пороков взрослых, установленный в Москве несколько лет назад. Композиция, в центре которой дети, беззащитные перед наступающими на них 13-ю пороками, вызвала большой резонанс. Психологи и разные общественные деятели активно критиковали ее в СМИ, а в народе скульптуру прозвали просто «памятник порокам». В общем, композиция, которая, по задумке, должна была стать подарком москвичам на День города, пришлась им не по душе.

Экспозиция «Мистический театр Михаила Шемякина» в Красноярском музейно-выставочном комплексе составлена из работ разных лет и жанров. Она предполагает не только созерцание – зритель может послушать Высоцкого в наушниках, в той части выставки, где представлены рисунки Шемякина к стихам его друга, бунтаря-поэта. Или посмотреть фильм, в котором художник рассказывает о собственном творческом процессе.

Ни полные едкой сатиры эскизы к стихам Высоцкого, ни забавные «Шутейные сцены, рожденные из капель воды», ни наброски костюмов и декораций к спектаклям, ни графические этюды, ни колоритные скульптурки персонажей «Щелкунчика» не оставляют такой смуты в сердце, как Шемякинские коконы.

Серии работ, выполненных в смешанной технике, отведен целый зал. Тут, в основном, коконы и сосуды. Последним просто дивишься. Греческие амфоры, китайская фигурно-фигуристая ваза, кувшины, - все они, за счет применения рыхлой глины, формируют рельефное изображение.

Эти работы вызывают особый интерес, потому что созданы не по заказу. Эскизы костюмов и декораций, безусловно, тоже любопытны, но по-другому. Это особые миры сказочных крыс, обитателей подводного царства, тоже плод экспрессивной фантазии художника…
Но коконы и сосуды – плод другого рода. Искусство, идущее изнутри.
Именно из-за их непроизвольности так хочется понять, что они значат. Первая мысль, когда видишь гигантский, сделанный будто бы из бетона, кокон, на вершине лестницы к следующему Шемякинскому залу, - что это вагина. Поклонникам Фрейда есть над чем поразмыслить. Огромные гротескные носы крыс из «Щелкунчика», вытянутые линии, которыми он рисует людей в иллюстрациях к песням Высоцкого, наводят на мысли о неудовлетворенности мужского начала. Кокон высотой около двух с половиной метров сперва подталкивает к идее о двойственности – начале женском.
Но этикетка твердит, что это, вообще-то, кокон, и видишь его во множестве копий в работах смешанной техники, невольно задумываешься о другом. Если Шемякин так старался найти идеальный вариант кокона, значит, его этот образ вдохновляет куда больше остальных? Но что он означает для самого маэстро? Кокон, если вспомнить, символизирует начало. Из него рождается личинка бабочки, нечто прекрасное. Кокон – всегда неведомое. Какой будет бабочка, думаешь при взгляде на него? Яркой окраски, легкой и радостной, вероятно.

Но – тут же ошарашивает эта мысль – кокон может таить и что-то отвратительное, мерзостное… Ведь не задано, что кокон художника – непременно кокон, из которого вылупится бабочка. Он может стать началом для Великого Зла. Всепоглощающего и огромного. Беспринципного и разрушающего. Эта двуликость творения Михаила Шемякина поначалу пугает.

И лишь ночью, утрамбовавшись, впечатления от выставки выталкивают наружу, из всего яркого калейдоскопа, один сюжет. Это расположение картин, единственных из всех работ смешанной техники, выполненных в алом цвете. Два кокона и сердце. Два алых начала и жизненно важный человеческий орган. Они разместились рядом, и, на мой взгляд, дают ключ к пониманию загадочных коконов. Кокон, по Шемякину, что сердце. В нем и начало, дающее жизнь, и пульсация, и страсть, и сила. Кокон – сердце!

понедельник, 17 ноября 2008 г.

Хоровой театр Санкт-Петербурга. Зримая музыка.


Хоровой театр Санкт-Петербурга.
В Фонде художника Михаила Шемякина.

В октябре 1991 года коллектив дал свой первый концерт в качестве камерного хора (первоначальное название «Петербургские серенады»). Сразу заявив о себе, как о коллективе необычном и оригинальном, хор быстро завоевал авторитет у петербургской публики и меломанов Италии, Германии, Австрии, Финляндии и Швейцарии.
В 1996 году коллектив получил государственный статус.
Главное, что отличало коллектив с момента его создания - это очевидное стремление отойти от традиционной для подавляющего большинства хоров манеры исполнения. Желание раскрыть новые грани хорового искусства и привнести в свои выступления элементы театрализации и сценического действа. Итогом творческих поисков коллектива стало создание уникального жанра – «хоровой театр».
Хоровой театр – это синтез хорового пения и сценического воплощения музыки. Каждый участник спектакля выступает в нескольких ипостасях: в роли хорового певца, солиста, участника ансамбля, пластического и драматического актера. Хоровая партитура, при этом, воспроизводится в ее оригинальном варианте: во всем ее многоголосии, фактурном и тембровом многообразии.
Основателем и бессменным руководителем Хорового театра Санкт – Петербурга является Ольга Спицына.
Ольга Спицына в училище им. Римского – Корсакова постигала азы профессии у Бориса Абальяна. Закончила Ленинградскую консерваторию по классу профессора Елизаветы Кудрявцевой. Стажировалась у выдающегося русского хормейстера, профессора Владимира Минина, в Академии хоровых дирижеров в Германии, у Эрика Эриксона в Париже. Возглавляла камерный хор Гомельской филармонии (Беларусь), руководила хором Vaskivuori High School (Финляндия), преподавала дирижирование на факультете музыки РГПУ имени А.И.Герцена.
Темпераментный и деятельный музыкант, Ольга Спицына стремилась создать свой собственный коллектив с оригинальным репертуаром и особым исполнительским стилем.
Хоровой театр Санкт – Петербурга с успехом демонстрировал свое искусство в Италии, на Сицилии, в Германии, Австрии, Финляндии, Швейцарии, Китае, Литве. Принимал участие в многочисленных музыкальных фестивалях, является лауреатом международных конкурсов. По плану Правительства Санкт-Петербурга участвовал в проведении Дней Санкт-Петербурга в Шанхае в апреле 2006 года, по плану Государственной думы в 2005- 2006 г.г. участвовал в культурных мероприятиях России в Финляндии.

22 ноября 2008г в 19.00

Фонд художника Михаила Шемякина
Гала-концерт артистов
Хорового театра Санкт-Петербурга
Валерий Александрович Гаврилин «Вечерок».
Вокальный цикл. Альбомчик.

1. Вечер, вечер, вечерок…
2. Однажды Маргарита…
3. Лунным светом…
4. Чвики, чвики…
5. Ах, мой милый Августин…
6. Ни да, ни нет…
7. А нежность по сердцу…
8. Во дни твоей любви.
9. До свиданья.
10. Вечер, вечер, вечерок

Ольга Спицына, художественный руководитель проекта «Зримая музыка»:
«Обязаловка пения в школе отбила у многих желание посещать хоровые концерты. Это очень печально».
Главная идея проекта «Зримая музыка» - изменить отношение к хоровому пению, сделать его зрелищным.

ПРОЕКТ «АНАДИ НАД»


ФОНД ХУДОЖНИКА
МИХАИЛА ШЕМЯКИНА
__________________________________
Россия, 191186, Санкт-Петербург, Садовая улица, д. 11
тел. (812) 310-02-75, тел./факс 310-25-14
e-mail:michfond@mail.ru www.michfond.ru

ПРОЕКТ «АНАДИ НАД»
Рага — это центральное понятие в индийской музыке. В переводе с санскрита оно буквально означает "чувство, цвет и привязанность", нечто, что способно "окрасить сердца людей". Термин подразумевает интенсивность одного цвета (но отнюдь не всего спектра радуги!), который должен быть создан исполнителем, чтобы "наполнить цветом сердца людей". Рага связана с определенным временем суток или года и призвана вызывать общее для человека и природы состояние или чувство.
Посвященный слушатель по одной фразе раги может воссоздать в сознании ее целостный образ. Важно, что порядок тонов в мелодическом ряду сам по себе ничего не значит. Выразительный эффект достигается в процессе исполнения и зависит от того, как мелодия переходит от тона к тону, как она вьется, прерывается и возникает вновь, парит, кружится, тянется или замирает; от того, где она набирает свою наибольшую силу и яркость, а также от ее строения и фактуры.
Индийская мелодия, в отличие от западной, сконцентрирована на главной тональности, чувстве, настроении и пребывает в них, подробно их описывая. Это придает индийской музыке магический, часто гипнотический эффект.
Чтобы "вступить" в музыку, нужно внимательно следовать за движением мелодического ряда, создающим при помощи тончайших нюансов произведения, значительно более изысканные и сложные, чем в большинстве музыкальных традиций.
Исполняя рагу, музыкант приближается к высшему состоянию бытия через его преломление в музыке. Музыкальные ряды, цвета и чувства, вызываемые рагой, создают определенное поле сознания, в котором слушатель является соучастником творчества. Ценность того, что открывает для себя музыкант в данный момент, определяется тем, что слышит и что принимает аудитория. Такое активное соучастие слушателя в исполнении произведения — характерная черта индийской музыкальной традиции, где исполнитель ведет за собой слушателя. В идеале оба должны одновременно воспринимать всю картину, воплощенную в звуке.
Рага — музыка души, утончающая восприятие себя и окружающего, состоящая из оттенков и полутонов настроений. Она наталкивает на размышления о вечности духа, жизни и красоты.
Музыкальная группа "Anadi Nad" - уникальный международный проект, объединяющий музыкантов из Индии и России. В переводе с санскрита "Anadi Nad" - это Бесконечный Звук, который звучит в каждом из нас.
Стиль группы инвариантен. На некоторых концертах звучит древнеиндийская классическая музыка, где-то - фьюжн, а иногда музыканты отваживаются на эксперименты, комбинируя, казалось бы несовместимые стили и инструменты. Знание строгих законов индийской классической музыки даёт музыкантам большую свободу для импровизации, поэтому каждое выступление Anadi Nad неповторимо, это огромный заряд умиротворения, радости и энергии
В музыке Anadi Nad мелодичность индийской флейты (Правин), энергия табла (Анил Дикшит) и величественность ситара (Николай Логинов) гармонично и естественно соединяются со звучанием европейской перкуссии (Сергей Глаголев) и этно-джазовым вокалом (Янка).
Лидеры группы:
Анил Дикшит – выдающийся исполнитель на классических индийских барабанах табла. Музыкальная традиция в его семье продолжается уже более 400 лет. Анил с раннего детства обучался игре на табла у своего отца, Пандита Ман Мохан Сингха. В России музыкант 4 года преподавал в Московской государственной консерватории им. Чайковского и в Культурном Центре имени Дж. Неру при посольстве Индии. Сейчас Анил посвятил себя записи дисков и концертной деятельности.
И
Правин – виртуозно играет на тростниковой флейте бансури и шенае. Представитель традиции великого Пандита Харипрасада Чаурасии, ученик мастера Харш Вардана (Дели).

"Если мы сумеем ощутить, что это не наш голос, не наши пальцы, но некая Реальность в глубине нашего Сердца выражает саму себя, тогда мы поймем, что это Музыка ДУШИ" Шри Чинмой
Дополнительная иформация:
Координатор проекта в СПб Светлана Горшкова +79117047511 (электр.адрес: sgorshkova@rambler.ru)
Арт-директор Фестивалей "Этнолайф" и "Невероятная Индия" в СПб Ирина Неаполитанская +7 9219224696 (электр.адрес: isadevi@mail.ru), адрес в контакте: Ир-Иша Неаполитанская
15ноября 2008 года в 18.00
Фонд художника Михаила Шемякина

суббота, 8 ноября 2008 г.

Открытие передвижной выставки "Сотворение фильма" А.Петрова

petroff
An exhibition documenting the three years it took to create the film, including many of Petrov’s originals, was held in Moscow’s Dom Naschokina Gallery (www.domnaschokina.ru; Russian only) earlier this year. I only caught the final day of the exhibition, but Globespotters is happy to report that the show is running again, in St. Petersburg, at the Mikhail Chemiakin Foundation (Ulitsa Sadovaya 11, tel. +7 (812) 310-0275 or 310-2514), michfond@mail.ru, www.michfond.ru; Web site in Russian only; viewing is by prior arrangement) through November 26. Chemiakin is an artist from St. Petersburg who was expelled from the Soviet Union and eventually settled in upstate New York.

The exhibition, which is sponsored by Unilever, the consumer products company, opened earlier this month with a showing of Petrov’s films at Loft Wine Bar (Ligovsky prospect 74, 5th floor, +7 (812) 764-3421; www.loftwinebar.ru) located in a former bread factory. St. Petersburg has taken up Moscow’s trend of converting factories into art and design spaces (www.loftprojectfloors.ru; Russian only). The industrial-chic wine bar would be right at home in New York, Chicago or San Francisco. It hosts free movie screenings every Wednesday at 8 p.m. (see the blog devoted to the screenings for detailed listings, kino-vino.livejournal.com; Russian only). The Petrov screenings were special events, held on a Saturday and Sunday. Loft Wine Bar shares a floor with Globe Gallery (www.globegallery.ru), St. Petersburg’s best contemporary art gallery.

суббота, 1 ноября 2008 г.

«АЛЕКСАНДР ПЕТРОВ. СОТВОРЕНИЕ ФИЛЬМА»


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ КОМИТЕТА ПО КУЛЬТУРЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

Англо-голландский концерн Unilever
Фонд художника Михаила Шемякина
Мастерская Александра Петрова
представляют:
ОТКРЫТИЕ АРТ-ПРОЕКТА

ВЫСТАВКА
«АЛЕКСАНДР ПЕТРОВ. СОТВОРЕНИЕ ФИЛЬМА»
7.11 – 26.11.08

В мире не так много людей, способных своими руками творить волшебство. Не то волшебство, которое показывают знаменитые фокусники и иллюзионисты – у них свои секреты, но к настоящему волшебству они не имеют отношения. Только человек, который своим талантом может из ничего создать потрясающую красоту, обладает по-настоящему «волшебными» руками.

Англо-голландский концерн Unilever представляет новый, уникальный для Санкт-Петербурга, арт-проект «Волшебные руки». Цель проекта - не только знакомство петербургской молодежи с современным искусством, но и вовлечение молодого поколения в инновационные творческие процессы. Сегодня, когда окружающие нас технологии познания мира развиваются так стремительно, современное искусство не стоит на месте. Появляются новые направления, интересные и понятные молодому поколению. Искусство оживает.

Открывает арт-проект серия мероприятий под названием «Александр Петров. Сотворение фильма», организованная совместно с Мастерской Александра Петрова и Фондом художника Михаила Шемякина.

Главным звеном станет выставка удивительного ярославского художника Александра Петрова, блестящего мастера рисунка. Созданные им анимационные фильмы «Корова» (1989), «Сон смешного человека» (1992), «Русалка» (1996), «Старик и море» (1999) и «Моя любовь» (2006) уникальны. Секрет заключается в особой творческой манере художника: каждый кадр своих фильмов он прорисовывает пальцами на стекле, а затем снимает на пленку. Только краски и пальцы…иных художественных средств маэстро не признает.

Александр Петров является лауреатом более двадцати международных наград, награжден призами и дипломами российских фестивалей, а также - первый и пока единственный из российских аниматоров, получивший главный приз Американской киноакадемии – золотую статуэтку «Оскар» за фильм «Старик и море».
Посетителям выставки представится возможность увидеть таинственный процесс сотворения фильма. На примере анимационного фильма «Моя любовь» вы сможете во всей полноте ощутить уникальность метода и талант большого художника, познакомиться с его работами и увидеть все то, что обычно остается за кадром – живопись на стекле, раскадровку, работу над мультипликатом...

Также в программе проекта – мастер-класс художника для студентов Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной Академии (бывшее Мухинское училище), пресс-конференция для представителей СМИ в Фонде художника Михаила Шемякина и ретроспектива анимационных фильмов Александра Петрова в ЛОФТ ПРОЕКТЕ «ЭТАЖИ».

Официальное открытие выставки 7 ноября 2008 г. по адресу Садовая ул., 11, в залах Фонда художника Михаила Шемякина.


В остальные дни работы выставки, которая продлиться до 26 ноября 2008 г., посещение Фонда художника Михаила Шемякина будет осуществляться по предварительной договоренности по телефону Фонда: +7 (812) 310 0275

среда, 29 октября 2008 г.

Город будущего-Петербург.


Во многих "спальных" районах Петербург для северного мегаполиса имеет необычайно однообразную и унылую застройку.
Это и серые школы-казармы знакомые нам с детства и многоквартирные коробки без ярких красок и органических форм. После падения берлинской стены в Германии на постсоветском пространстве потребовалось объединение усилий всего населения для преображения городов.
Архитекторы, дизайнеры, строители, инженеры, педагоги, школьники и родители все принимали творческое участие в проекте Германии будущего.
Каким будет Петербург в 21 веке?
Каждый школьник может принять участие в международном обмене художественными образами города будущего.
Цель- проекта создание образовательного пространства активации творческого преображения города Санкт Петербурга.

Аутисты вообще не воспринимают внешний мир. Видеть его не хотят. Больше 2-3 м пространства не воспринимают. Можно, конечно, сделать белую коробку, набросать игрушек... Но можно попробовать и другое...

На Западе аутизм это персональная педагогика, там на одного аутиста – один педагог. Строят очень маленькие школы,СТАРЫЕ- переоборудывают.

Маноло Нуньес сделал в Бельгии дом для детей с разными типами заболеваний.
Понимая, что город они не понимают, он сделал внутри здания маленький город. В периметре двора старый еврогородок. Деревья на стенах и карнизах.
Мусоросжигательный завод- автор Фриденсрайх Хундертвассер. Башня с круглым куполом. Стекло и металл блестят на солнце, создается впечатление, что это часть города будущего. Этот мусоросжигательный завод можно смело перенести в „Дийнейленд“: весь он - как из конструктора „Лего“, а труба - синий минарет с золотым шаром посередине.Свою архитектурную концепцию он изложил в нескольких манифестах и воплотил во множестве проектов. Его Идеальный Дом — это безопасная уютная нора, которую сверху покрывает трава, но нора со множеством окон-глаз. В Новой Зеландии он построил такой дом, где крыша переходит по бокам в холм. На ней растёт трава, которую иногда приходят пощипать бараны.

Хундертвассер считал, что нельзя жить в одинаковых домах-коробках: людям от этого плохо. Каждый жилец имеет право высунуться из своего окна и раскрасить или как-то иначе изменить стену вокруг него, куда рук и кисти хватит (не говоря уже о внутренности дома). Он возглавил несколько проектов по реабилитации бывших мануфактур — унылых коробок, которые он превращал в сказочные терема. Как и Гауди, Хундертвассер широко использовал битую керамическую плитку: делал из неё мозаику, расцвечивающую до этого ровную и тоскливую поверхность. Он также насаживал на дома золотые или голубые купола-маковки, нарушающие монотонность прямой крыши, и оборудовал в стенах ниши для деревьев. Самый известный такой проект — KunstHausWien — выставочный зал в Вене. Идея с «деревьями-квартиросъёмщиками» не случайна: Хундертвассера занимала экология, и он считал, что предоставить деревьям и траве место в доме и на нём — хоть какая-то компенсация за урон, который индустриальное общество наносит природе.
Архитектор считал, что при строительстве люди забирают часть природы, и это необходимо компенсировать. Поэтому все горизонтальные ярусы своих построек он старался заполнять зелёными насаждениями. Во главу угла Хундертвассер ставил землю и все на ней произрастающее: траву, цветы, деревья. Поэтому он считал, что человек, как порождение земли, должен жить в гармонии с природой, а не находиться в вечной конфронтации с ней. У природы нет прямых линий и углов.
Поэтому признанных мэтров архитектуры (Ле Корбюзье, Гропиуса, ван дер Роэ) он признавал врагами гуманизма и восхищался барселонским отшельником Антонио Гауди.
Крыша покрыта цветной черепицей, а по порталам и карнизам прорастает трава. Полы выложены керамической плиткой неровно, т.к. не бывает абсолютно ровной земли.

понедельник, 27 октября 2008 г.

Добро пожаловать в Цикл Юнилевер: турбопоколение

СВЯЗЬ МЕЖДУ ШКОЛАМИ МИРА С ПОМОЩЬЮ НОВЫХ МЕДИА-ТЕХНОЛОГИЙ В ИСКУССТВЕ
Цикл Юнилевер: проект turbinegeneration (турбопоколение) дает возможность ученикам школ всего мира изучать вопросы современной культуры при помощи искусства.

Турбопоколение позволяет школам делиться своими идеями, используя различные медиа технологии для обмена, от фотографии, звука, видео и танца, до драматических постановок и устных рассказов. Цель проекта - обогащение понимания мира учениками, путем взаимодействия и сотрудничества, используя современное искусство.

Он также позволяет ученикам рассматривать искусство в контексте грамотности, географии, социологии, истории и технологий.

Школам предлагаются три стадии участия в проекте:

1. Использовать творческие задания, предлагаемые на нашем сайте (СМ. ВЫШЕ), в своих проектах (первый шаг).

2. Попросить галерею Тейт подобрать вам школу-партнера, чтобы вы могли совместно работать над творческими проектами (первый и второй шаги). Для регистрации заполните заявку.

3. Тейт подберет вам школу-партнера, и вам будет помогать галерея или культурная организация, находящаяся в вашей стране (центральная галерея). Мы уже отобрали школы, которые будут участвовать в проекте; в 2008/09 гг – мы работаем с пятью странами: Китай, Греция, Колумбия, Россия и Великобритания. Каждый год в течение работы проекта мы собираемся привлекать новые страны.
Для регистрации участия и заполнения заявки см. выше.

среда, 22 октября 2008 г.

МУЛЬТИКИ. Патенты и изобретения.


Реализация культурных, научных, образовательных и благотворительных программ.
Основы анимации и кукольного театра.
Волшебник Дисней в каждом ребёнке.
Коллекция детских анимированных рисунков.
Создана при поддержке Фонда Шемякина и НП "Белые лебеди".
Развитие творческих навыков у детей путем формирования образовательно-игрового пространства
методами кукольного театра и основ анимации.
Фонд помощи детям ДетскиеДомики




Анимация (animation) - производное от латинского "anima" - душа, следовательно, анимация означает одушевление или оживление. В нашем кино анимацию чаще называют мультипликацией (дословно - "размножение"). Искусство анимации, как это ни парадоксально, старше самого кино, которое во многом именно ей обязано своим рождением.

С древних времен, возможно начиная с китайского театра теней и до волшебного фонаря XVII в., предпринимались попытки "оживить" изображение.

Предистория

70-е годы до н.э. - Римский поэт и философ Лукреций в трактате "О природе вещей" описал приспособление для высвечивания на экране движущихся рисунков.

Х-ХI вв. - Первые упоминания о китайском театре теней - типе зрелища, визуально близком будущему анимационному фильму.

XV в. - Появились книжки с рисунками, воспроизводившими различные фазы движения человеческой фигуры. Свернутые в рулон, а затем мгновенно разворачивавшиеся, эти книжки создавали иллюзию оживших рисунков.

В средние века находились умельцы, развлекавшие публику сеансами движущихся картинок при помощи оптических устройств наподобии фильмоскопов, куда вставляли прозрачные пластины с рисунками. Такие аппараты называли волшебным фонарем или по-латински "laterna magica".

В середина XVII в.(1646 г.) - иезуитский монах Атанасиус Киршер дал первое описание устройства сконструированного им "волшебного фонаря" - прибора, который высвечивал изображение на прозрачном стекле. С XVII века в бродячих театрах по всей Европе проводились такие представления.

Первые изобретения

С этого времени техника проецирования быстро продвигалась вперед и поэтому соединить стробоскоп с "волшебным" (проекционным) фонарем не представляло большого труда.

В XIX в. было доказано, что изображение остается на сетчатке глаза еще доли секунды после того, как глаз перестал воспринимать сам объект. Так принцип мультипликации был найден примерно за полвека до изобретения кинематографа бельгийским физиком Жозефом Плато, который в 1832 году сконструировал специальный прибор - "фенакистископ", позволяющий простым вращательным способом получать иллюзию движения нарисованных фигурок. Название это происходит от греческого слова "фенакс" - обманщик и корня "скоп" - смотреть. Показывая серию быстро сменяющихся неподвижных изображений, фенакистископ создавал у смотрящего иллюзию движущегося, изменяющегося изображения.

На протяжении XIX века шли интенсивные поиски выражения оптической иллюзии движения. Словно грибы после дождя, появлялись все более и более сложные приборы и игрушки, которые должны были достичь этой цели. Вот те из них, которые достойны внимания.

1831 Фенакистоскоп (а в последствии - фантоскоп) бельгийского физика Иозефа Антуана Плато (1801-1883) состоял из двух дисков, вращавшихся на одной оси. Через отверстия в первом из них просматривались рисунки на втором.

1832 Тот же принцип был положен венским профессором Симоном фон Штампефером в основу стробоскопа. Эффект видимого движения при смене неподвижных Изображений, сделанных на внутреннем диске, стал называться стробоскопическим эффектом.

1834 Зоотроп, в котором, подобно стробоскопу, двигались наклеенные на ленту рисунки, был сконструирован англичанином Уильямом Джорджем Хорнером. Впрочем, в оригинале аппарат Хорнера назывался "дедалеум" (в честь Дедала, который, по преданию, создал движущиеся картины людей и животных), и лишь последующие варианты этого аппарата (в частности, аппарат, который сконструировал в 1860 году француз Дезвинь, и аналогичный аппарат американца Уильяма Е. Линкольна) закрепили за всеми подобными устройствами название "зоотропа".

1853 Австриец барон фон Ухациус, сконструировав стробоскоп, в котором изображения помещались на стеклянном диске и освещались масляной лампой, впервые Спроецировал их на экран.

1861 Кинематоскоп американца Колмана Селлерса представлял серию наклеенных На барабан фотографий, сменявших друг друга перед глазами зрителя.

1877 Праксиноскоп - приспособление для рассматривания рисунков, нанесенных на бумажную ленту, прикрепленную к вращающемуся барабану. Изображение отражалось в зеркальце. Через два года конструктор этого прибора, француз Эмиль Рейно, усовершенствовал его так, чтобы изображение можно было проецировать на экран.

1880 Зоотроп Эдуарда Мэйбриджа высвечивал на экране "фотографии животных в движении".

1885 Мутоскоп Германа Кастлера - прибор с барабаном, в котором помещалась тысяча (и больше) рисунков. Зрители садились вокруг барабана и рассматривали рисунки через специальные очки.

До момента первой публичной проекции фильмов братьями Люмьер (1895), да и после этого, появилось очень много подобных приборов. Среди их конструкторов были Рейландер, Угатиус, Гудвин, Ньепс, Дагерр, Скотт Арчер, Эдисон. К провозвестникам анимации можно с уверенностью отнести Жоржа Мельеса. Он запатентовал ряд кинематографических приборов, которые позволяли делать задержки, замедления, ускорения, накладывание изображений одно на другое.

Тем временем - главным образом в американской и французской печатной периодике - быстро развиваются жанры сатирической иллюстрации и комикса. Именно они стали неиссякаемым источником - и тематическим, и пластическим - для анимации.

В 1834 г. английский математик Вильям Горнер усовершенствовал этот прибор, наименовав его "зоотропом". В середине XIX века этот прибор под названием "стробоскоп" получил широкое распространение как техническая игрушка. По существу это было рождением мультипликации в самой примитивной форме.
Для того чтобы получить в стробоскопе или на киноэкране нужное движение, художнику приходится изготовлять (множить) большое количество рисунков, раскладывающих то или иное движение на составляющие его элементы. "Стробоскопом" был назван картонный барабан, насаженный на ось. На внутренней стороне этого барабана на бумажной ленте находилась серия рисунков (обычно их было от восьми до двенадцати), иллюстрирующих последовательные фазы движения человека или животного, совершающего определенное действие, например: бег страуса, ходьбу слона, скачку лошади, прыжки ребенка со скакалкой и т.п. Каждый последующий рисунок немного отличался от предыдущего тем, что он воспроизводил новый момент движения; последний рисунок каждого цикла являлся как бы замыкающим по отношению к первому рисунку. Вставив бумажную ленту с рисунками в барабан с узкими, продолговатыми отверстиями, прорезанными против каждого рисунка, и вращая барабан вокруг оси, зритель видел быструю последовательную смену рисунков, которая создавала полную иллюзию их движения.

В 1877 г. француз Эмиль Рейно, заимствовав вращательный барабан зоотропа Горнера и усовершенствовав зеркальную систему фенакистископа Жозефа Плато, создал новый, более совершенный прибор, назвав его "праксиноскопом" Рейно. В 1880 г., соединив свой праксиноокоп с проекционным фонарем, он с большим успехом демонстрировал свои рисунки на экране. Но это еще не было искусством мультипликации. И только когда Эмилю Рейно пришла идея заменить в ленте барабана цикловые рисунки, которые воспроизводили одно и то же движение, начиная и замыкая его, более длинными лентами, на которых в последовательных рисунках разыгрывались занимательные сюжеты маленьких смешных пьесок, буффонады, и пантомимы, тогда он действительно создал искусство мультипликации, искусство "одушевленного рисунка", придав ему форму спектакля. Некоторые историки считают днем рождения анимации 30 августа 1877 года, день, когда в Париже был запатентован подобный аппарат - праксиноскоп Эмиля Рейно.Пионерский период анимации

1888 Рейно усовершенствовал свой праксиноскоп, перенес рисунки на целлулоидную ленту (35 мм) и высветил ее на большом экране в кругу своих родных и друзей. Именно эту дату считают теперь годом рождения анимационного кино. С 1892 года Рейно устраивает специальные показы в музее Гревен и дает им название "Оптический театр". Таким образом, Эмиль Рейно считается отцом анимационного кино. Его ленту "Вокруг кабины" ("Аutor d'une cabinе", 1894), в которой присутствует настоящий, с элементами юмора, сюжет (он разворачивается на морском пляже), французский историк кино Жорж Садуль назвал ключевым моментом в развитии анимационного кинематографа. В 1910 году Рейно, подавленный постигшими его затем неудачами, утопил все оборудование и свои фильмы в Сене. В 1916 году он умер в приюте для бедняков.

1896 Эдисон снял своим кинетографом процесс рисования эскизов Джоном Стюартом Блэктоном, иллюстратором "Нью-Йорк Уорлд", результатом чего стала лента "Блэктон, карикатурист вечерних мировых новостей" ("Вlackton, the Evening World Cartoonist")

1898 Джон Стюарт Блэктон и Альберт Э. Смит сняли первый кукольный фильм "Цирк лилипутов" ("Тhe Humptu Dumptu Circus"). Они использовали деревянные игрушки, а также эффект иллюзии движения, обнаруженный ими случайно во время работы над трюковым фильмом, когда на короткое время они выключали камеру, что бы заменить объект съемки.

1899 Брайан Артур Мельбурн Купер снял фильм "Спички: Призыв" ("Маtches: An Appeal"), в котором действуют одушевленные спички (фильм призывал помочь солдатам, сражавшимся в Англо-бурской войне). В 1907 году Купер снял анимационный эпизод, в котором задействовал плюшевых медвежат ("Тhe Teddy Bears").

1905 Испанский оператор Сегундо де Шомон, работавший в барселонской мастерской фирмы Пате, приспособил камеру для покадровой съемки, чтобы снять анимационный фильм "Электрический отель" ("Еl Hotel Electricо"), в котором передвигались неодушевленные предметы. Он также изобрел прием "живых надписей". Беспорядочно разбросанные в кадре буквы сами складывались на глазах зрителей в различные надписи. Подобные начинания почти одновременно были подхвачены в Соединенных Штатах и Франции.

Эмиль Коль
1906 Джон Стюарт Блэктон и Альберт Э. Смит, основатели кинематографического объединения "Витаграф", сделали серию анимационных фильмов "Комические фазы смешных лиц" ("Нumorous Phases of Funny Faces""). Вальтер Р. Бут снимает фильм "Рука художника" ("Тhe Hand of the Artist") о том, как из-под руки рисовальщика появляется картина и как она "оживает".

Француз Эмиль Коль, зачинатель графической мультипликации, показал свой первый анимационный фильм "Фантасмагория, или Кошмар фантоша" ("Fantasmagorie"). Французские историки считают его первым мастером в области анимации, поскольку именно он "вдохнул жизнь в рисованные фигуры", которых называл "фантошами" (от французского fantochе - кукла, марионетка). По профессии Коль был карикатуристом. Свои фильмы рисовал сам - кадр за кадром, на листках белого картона - и снимал их по очереди. За два года он сделал для компании "Гомон" более тридцати анимационных фильмов. Потом уехал в Соединенные Штаты. Именно ему анимация обязана такими нововведениями, как соединение игрового (актерского) фильма с рисованным - "Сияние испанской луны" ("Сlaire de Lune espagnol", 1909) - и кукольными фильмами. Он обладал богатым воображением и высоким профессионализмом, был создателем многочисленных серий анимационных фильмов в Америке, а с 1914 г. - во Франции.

Итальянец Арнальдо Джина создал первый абстракционистский анимационный фильм, нарисованный прямо на киноленте. Джина вдохновлялся живописью (Сегантини), музыкой (Мендельсон) и поэзией (Малларме).

Микки Маус1911 Премьера фильма "Маленький Немо" ("Little Nemo"), в котором Уиндзор Мак-Кей, работавший для газеты "Нью-Йорк Геральд", использовал свой опыт рисовальщика комиксов и достиг высокого уровня в технике анимации. Этот фильм, для которого было сделано 4000 рисунков и для большего эффекта раскрашены от руки 35-миллиметровые кадры, наследовал знаковую систему комикса-персонажи кричали в традиционных для комикса "пузырях": "Смотри, мы двигаемся!". Его третий фильм "Динозавр Джерти" ("Gertiе the Dinosaur") был показан 8 февраля 1914 года в чикагском "Палас-театре" для огромной аудитории. А "Потопление Лузитании" (1918) предвосхитило все то, что осуществило анимационное кино в последующие три десятилетия.

В дальнейшем это изобретение породило создание "Оптического театра" Эмиля Рейно, где перед массовой аудиторией демонстрировались спектакли "оживших рисунков". И 28 октября 1892 г., в Париже в маленьком театре музея Гревен состоялась сенсационная премьера светящихся пантомим "Оптического театра" Змиля Рейво, сопровождаемых музыкой, пением и различными звуковыми эффектами.

ImageЭмиль Рейно не только изобретатель техники, но прежде всего - создатель элементарных основ мультипликации. Еще до рождения кинематографа он нашел основной метод одушевления рисунков, получивший во Франции название "image par image" т.е. изображение за изображением, рисунок за рисунком, широко разработанный сейчас в кинематографии искусства рисованного фильма. Интересно, что уже тогда Эмиль Рейно нашел способ отделения рисунков движения своих героев от декораций на фоне которых эти движения воспроизводились. Изготовление рисунков для его пантомим производилось им на прозрачных желатиновых, пластинках, каждая из них вверху и внизу имела по два отверстия, что позволяло Эмилю Рейно, как и в современной мультипликации, точно корректировать местоположение рисунков.

Изобретение братьев Люмьер, которые в 1895 г. разработали конструкцию киноаппарата для съемки и проекции движущихся фотографий, назвав его кинематографом, нанесло смертельный удар "Оптическому театру" Эмиля Рейно. Опытная демонстрация фильма, заснятого на кинопленке, состоялась в марте 1895 г., а в конце декабря того же года в Париже уже начал функционировать первый кинотеатр.

Изобретение в 1895 году братьями Люмьер синематографа - кинематографа вытеснило мультипликацию. На некоторое время ее предали забвению, увлекшись перспективами быстро развивающейся игровой кинематографии. Но прошло немного времени, и пришлось вновь обратиться к мультипликации. Пришел черед киноаппаратов и кинопленки... Поэтому формально анимация считается не прабабушкой, а младшей сестрой кино, и появление первых рисованных мультфильмов датируется началом ХХ века.

Среди современных французских аниматоров наиболее известны Ж.Имаж, которого иногда называют "французским Диснеем", и П. Гримо, прославившийся своими лирическими, поэтичными фильмами.

Удивительные мультфильмы Старевича и Ширяева опередили свое время на 100 лет.

И снова Америка… В 1911 под руководством Блектона мультипликатор Уинзор Мак-Кей создал фильм Маленький Немо по газетному комиксу. Но как искусство мультипликация утвердилась после фильма Мак-Кея "Динозавр Герти" (1914). Герти танцевала на экране, выворачивала с корнем деревья, удерживала на носу мяч.

Винни Пух Главным препятствием на пути к коммерческому успеху мультипликации была высокая трудоемкость процесса создания фильмов. Для сокращения расходов было применено несколько технических изобретений. В 1913 Э. Херд и Дж.Р. Брей разработали принципы рисования на целлулоидной пленке, в 1914 Р. Барр усовершенствовал систему точного позиционирования рисунков перед камерой при помощи крючков (шпилек). В 1917 Флейшер разработал "ротоскоп", позволяющий применять для использования в анимации съемки живых актеров.

1913. Американец Джон Рэндольф Брэй в фильме "Сон художника" ("Тhe Artist's Dream") впервые применил упрощенную анимационную технологию: на статичный, неизменный рисунок накладывались клише с меняющимися, подвижными элементами. Это был первый шаг по направлению к механизации аниматорского труда. В 1914 году Брэй начал серию "Полковник Враль" ("Сolonel Heeza Liar"), в которой впервые появился постоянный персонаж с определенными внешними особенностями и чертами характера. Впоследствии Джон Р. Брэй запатентовал все известные к тому времени виды анимационной техники, подписал контракт с фирмами "Парамаунт" и "Голдин", создал студийную систему производства анимационных фильмов.

Первые анимационные студии были созданы Барром и Бреем в 1915. Персонажи мультфильмов заимствовались из газетных комиксов либо придумывались на студиях. Самым популярным героем немой мультипликации был кот Феликс, созданный в 1917 П.Салливаном, а в 1920-е годы усовершенствованный О. Месмером.

Молодой мультипликатор из Лос-Анджелеса У. Дисней поставил первый мультфильм с синхронным звуком "Пароход Вилли" (1928). Это одновременно был и первый мультфильм о Микки Маусе. Дисней был также продюсером первого мультфильма, снятого целиком в цвете, - Белоснежка и семь гномов (1937). Однако по размаху, техническому совершенству, масштабности вершиной диснеевского творчества считается Пиноккио (1939).

Том и ДжериВ 1930-е годы все студии, кроме студии Флейшера, подражали Диснею. У Флейшера Бетти Буп и Пучеглазка Попай основывались на человеческих характерах. В 1940-е годы Дисней стал терять лидирующие позиции. Компания "Уорнер бразерс" достигла значительных успехов, выпустив мультфильмы с участием Багса Банни, Утки Даффи, поросенка Порки. Джо Барбера и Билл Ханна из "Метро-Голдвин-Майер" (MGM) конкурировали с Диснеем, выпустив серию фильмов с участием Тома и Джерри. В 1950-е годы вновь возникшая "Юнайтед продакшнз оф Америка" (UPA) создала ряд фильмов с такими экзотическими персонажами, как близорукий Мистер Магу и жутковатый Джералд Мак-Бойнг-Боинг.

В 1950-е годы кинотеатр потеснило телевидение. Экономические факторы привели к снижению стандартов качества. Наибольший упадок индустрия испытала в 1960-е годы, когда множество студий было закрыто. В это же время появились независимые продюсеры, такие как Д. Хабли, создавший запоминающийся фильм Вырыть яму, или Э. Пинтоф, отдававший предпочтение словесному юмору перед зрительным. Среди наиболее выдающихся мультипликаторов 1970-х v Р. Бакши, автор Кота Фрица (1972) и легендарного "Повелителя колец" (1978).


В России первый мультфильм появился в 1890 году.
Игольчатый экран — техника анимации, изобретённая в 1931 году Александром Алексеевым (патент № 387554 от 11 июля 1935 года).

Игольчатый экран представляет собой вертикальную плоскость, через которую проходят равномерно распределенные длинные тонкие иглы. Иглы могут перемещаться перпендикулярно плоскости экрана. Число игл может быть от нескольких десятков тысяч до миллиона. Иглы, обращенные острием к объективу — не видны, но неравномерно выдвинутые иглы отбрасывают тени разной длины. Если выдвинуть их — картинка темнеет, если втянуть — светлеет. Полностью втянутые иглы дают белый лист без теней. Перемещением источника света и двигая иглы, получают интересные картины.

Сегодня в технике игольчатого экрана работает ученик Алексеева канадский мультипликатор Жак Друен («Пейзаж мысли», «Отпечатки», «Урок охоты»).
Фильмы, выполненные в данной технике.
Ночь на Лысой горе (1933)
Нос (1963)
Картинки с выставки (1972)
Три темы (1980)
Alexeieff: Itinerary of a Master
Wendy Jackson Hall reviews Giannalberto Bendazzi's latest book, Alexeieff: Itinerary of a Master,that discusses the art and life of pinscreen master Alexandre Alexeieff.
By Wendy Jackson Hall
Printable Version

© Cica, Annecy — Dreamland, Paris — Cinémathéque Française, Paris, 2001.

One of the most prized purchases from this year's trip to Annecy is the new book entirely about animator and artist Alexandre Alexeieff, whose work was the subject of a retrospective and exhibition at the 2001 festival. Edited by Italian animation historian Giannalberto Bendazzi, Alexeieff: Itinerary of a Master is even denser than the author's fact-packed animation history volume, Cartoons: 100 Years of Cinema Animation, because it devotes over 300 pages to the work of one animator.

Considered one of the "masters" of experimental animation, Alexeieff began making animated films at age 30, when he invented the pinscreen, a board with thousands of tiny holes in it, each one with a metal pin inside. When a light is shone on the screen at an angle, the protruding pins cast shadows of varying length onto the board, which when viewed from a distance (and photographed) create varying shades of gray. By making subtle movements of the pins in between photographing frames, he was able to create animated films resembling the etching techniques he had mastered earlier in his career.

Published in French and English by Dreamland, a European publisher specializing in comics and animation, Alexeieff: Itinerary of a Master is a compendium of 15 essays by Bendazzi's colleagues: animator Yuri Norstein, composer Michele Reverdy, filmmakers Dominique Willoughby and Claudine Eizykman, scholars Robin Allan, Guy Fihman, Marco Fragonara, Nikolai Izvolov, Oleg Kovalov, Georges Nivat, Anne Saint-Dreux and Cecile Starr, as well as Alexeieff's daughter, Svetlana Alexeieff-Rockwell and grandson, Alexandre Rockwell.

Bendazzi's introduction seems to have been written by him in English, and reads much like a conversation with a non-native speaker. I wonder if it would be more coherent if he had written the book in his native Italian and had it translated by a professional. The following essays vary greatly in style, from fawning praise to intellectual analysis, often overlapping in subject matter. It doesn't seem like Bendazzi "assigned" the topics to the writers, and as such the book lacks overall coherence. I found the most interesting reading to be those chapters that offered facts, anecdotes and quotes from the artist rather than just pure analysis.

For me, the primary value of the book lies in its 200-plus crisp illustrations in color and black-and-white; reproduced etchings, beautiful still frames from films, photographs of the artist, his studios and equipment, friends and family. Many of the images are quite large -- half-page or filling two-page spreads -- offering an incredible amount of detail.

Many of Alexeieff's book illustrations for novels by Dostoyevsky, Gogol, Poe and Pushkin are reproduced in the book. The meaning of these illustrations are explored in Nirat's essay, while Fragonara's goes into great detail about the techniques he used, such as xylography, etching and aquatinting. The toxic chemicals he used for these methods caused him severe illness early in life, as recalled by his daughter in her chapter of personal memoirs. Svetlana Alexeieff-Rockwell's essay also details the emergence of Claire Parker into her family's life, first as a protégé and later as "the other woman" who became Alexeieff's wife and creative partner.

It was around the time that "talkies" or sync sound films were becoming mainstream that he decided to illustrate music through films, rather than literature through books. Izvolov's essay explores Alexeieff's identity as a mystic and prolific inventor, noting that his idea for the pinscreen actually struck him during a crisis where he felt that his inspiration had deserted him after years of book illustration. He notes that later, Alexeieff and Parker invented a technique called "totalization," which was a way of creating "illusory solids" with long exposures of moving lights on pendulums, that looked very much like the images produced on an oscilloscope. The technique was used to great effect in commercials, which took most of the couple's creative energy following their return to France after WWII. In fact it is their commercial work that places them in the context of their animation contemporaries John and James Whitney, Mary Ellen Bute and Norman McLaren who were experimenting with similar animation concepts.

Петр БАГРОВ
К вопросу о кинопленках Ширяева.
«Дед мой родился в 1720 году, кончил записки в 1780: значит, они начаты в 1764. В записках его видна сила чувства, свежесть впечатлений: значит, при деревенском воздухе, он легко мог прожить до 70 лет; стало быть, он умер в 1790 году».
Это цитата из «предуведомления» Козьмы Пруткова к «Выдержкам из записок моего деда». Удивительно, с какой прозорливостью директор пробирной палатки за четверть века до изобретения кинематографа предугадал стиль и весьма специфическую логику грядущих киноведов и кинокритиков. Во всяком случае, большинство скороспелых приговоров, вынесенных режиссеру Виктору Бочарову непосредственно после просмотра его «Запоздавшей премьеры» на последнем фестивале «Белые столбы», очень напоминало блестящий исторический анализ Козьмы Петровича. В свою очередь, и я прошу читателей простить мне, если попаду под влияние любимого автора и мыслителя.
Нет, сама мысль о том, что демонстрировавшиеся пленки Ширяева—мистификация, вполне естественна. Во всяком случае, у многих сидевших в зале (и у меня, в том числе) первое впечатление: «Ах, как здорово!»,—довольно быстро сменилось на более рациональное: «Ах, как подозрительно!» Правда, смотреть от этого стало только интересней. И, между прочим, ни на одну картину из весьма разнообразной и достаточно интересной программы фестиваля зрители не реагировали так бурно (а когда «ожила» бумажная лента с танцующим буффоном, зал начал аплодировать, как говорится, «в едином порыве»). И все же по окончании сеанса большинство высказанных мнений было довольно скептическим.
Кто-то непререкаемо разводил руками: «Ну, ясное дело—мистификация! Кто же сейчас находит дореволюционные пленки? Как они пережили войну и блокаду?» Находят. И мне доводилось—причем не раз за последние два-три года (уж о пленках 20-х–30-х годов я и не говорю).
Кого-то смущало, что сохранность пленок недопустимо хороша. Но этому существует вполне прозрачное объяснение. Ведь большая часть сохранившихся дореволюционных картин—это прокатные копии, засмотренные, что называется, «до дыр». И вполне резонно, что фильмы Ширяева, скорее всего, не так уж часто демонстрировавшиеся публике и хранившиеся, наверняка, в приличных условиях—он как-никак почти профессионально работал с пленкой—могли дойти до нашего времени в гораздо лучшем состоянии. Конечно, слегка смущает полное отсутствие царапин—при далеко несовершенной проекционной аппаратуре начала века их наличие абсолютно неизбежно. Но сегодня, оцифровав пленку, запросто можно избавиться от любых царапин.
Прозвучала еще одна безапелляционная фраза: дескать, если бы Ширяев и в самом деле все это снимал, то про его опыты обязательно было бы известно современникам-кинематографистам. И на это можно возразить. Во-первых, состояние «бумажных» архивов пионеров отечественной кинематографии весьма плачевно: они практически отсутствуют. Ну, а во-вторых, нельзя забывать, что речь идет о любителе. А много ли нам известно кинолюбителей, чье творчество было широко известно современникам?

Так что эти достаточно радикальные возражения не выдерживают, на мой взгляд, никакой критики. Однако же, далеко не все так просто: кое-что и мне не до конца ясно. Сразу же после сеанса мы обсуждали картину Бочарова с Ириной Николаевной Гращенковой и Ниной Александровной Дымшиц, и в ходе этой беседы были высказаны некоторые соображения, которые имеет смысл здесь привести. Честно говоря, сейчас мне уже сложно сказать, кому принадлежит та или иная мысль, так что я ни в коей мере не претендую на абсолютное авторство этих «придирок».

Кстати, все они относятся только к игровым фрагментам: кукольным фильмам и комическим сценкам с участием самого Ширяева. Никаких существенных претензий ни к «дачным», ни к покадрово записанным на бумажной ленте танцевальным номерам высказано не было.

1) То, что почти сразу бросается в глаза—это невероятное для того времени мастерство многоплановой съемки. Прежде всего речь идет о фильме-балете «Шутка Арлекина», где, например, на первом плане танцуют герои, а на заднем—бежит водопад, ползет змея и т.д.

Но этому как раз вполне можно найти объяснение. Отсутствие второго плана в раннем кино объясняется несовершенством съемочной аппаратуры и, в первую очередь, осветительных приборов (ну и, конечно, неумением этими приборами пользоваться). В кукольной мультипликации эта проблема не стояла: здесь для хорошей «видимости» не нужно было освещать целый съемочный павильон, и любые мельчайшие детали—стоило им только попасть в кадр—были хорошо заметны. У Ширяева вообще все действие происходило в пределах крохотной сценической коробки, полностью осветить которую ничего не стоило—уж у него второй план отнюдь не был роскошью.

Другое дело, что у Ширяева не только в кукольных фильмах, но во всех демонстрировавшихся фрагментах чрезвычайно грамотное освещение: работа со светом на голову выше, чем в ранних картинах Дранкова или Ханжонкова.

2) Странным показалось и написание в титрах одного из ширяевских фильмов слова «артист» без твердого знака на конце. К началу века такое написание уже существовало (так, например, писала эмансипированная жена Гурова из чеховской «Дамы с собачкой»), но было крайне нетипично.

3) Другая любопытная деталь. В скетче с Пьеро и Коломбиной—своего рода каталоге базовых кинематографических трюков—герой прячется под накрытый скатертью стол, затем героиня приподнимает скатерть, а под столом—пусто. В этом эпизоде скатерть доходит не до самого пола, и мы четко видим смену кадров: когда торчащие из-под края скатерти ноги героя исчезают. При чрезвычайной скрупулезности Ширяева и абсолютной безупречности остальных трюков в скетче эта оплошность кажется неуместной и даже, я бы сказал, нарочитой—будто она специально допущена (не Ширяевым, конечно, а Бочаровым), чтобы показать зрителю: «Вот видите, все-таки кино еще экспериментальное, несовершенное». Такие оплошности сплошь и рядом встречаются в раннем кино, что объясняется спешкой, связанной с безумной конкуренцией кинофирм. Ширяеву же спешить было некуда.

4) Еще одно наблюдение подобного рода. В тех случаях, когда в картине Бочарова демонстрируются известные танцы, они сопровождаются своей «исконной» музыкой. Вполне понятно, что, учитывая эволюцию исполнительского стиля, сложность перевода пленки в современный формат и вероятность неточности самого Ширяева, добиться синхронности крайне сложно. Следовало бы ожидать каких-то сбоев или повторов отдельных музыкальных фраз. Такие повторы имеются: ровно по одному на каждый танцевальный номер. Тоже, что называется, «для галочки».

5) Наконец, последнее соображение. Первые двух-трехминутные фильмы Ширяева (скетч с Пьеро и Коломбиной, мультипликат «Пьеро-художник») сделаны чрезвычайно изящно: с большим вкусом и чувством меры. На этом фоне удивляет затянутый, тяжеловесный и начисто лишенный динамики мультфильм-балет «Шутка Арлекина». Понятно, что показать знаменитый балет «Арлекинада» целиком методом кукольной мультипликации невозможно. Ширяев этого и не делает: он создает своеобразную компиляцию. Казалось бы, можно оставить от балета лишь «необходимое и достаточное» для мультипликата. Куда же делось чувство меры Ширяева? И не только чувство меры, но и чувство юмора: несмотря на ироничный сюжет, все это абсолютно не смешно. Да и балетная техника здесь не отличается особым разнообразием, что довольно странно для танцовщика и балетмейстера такого уровня, как Ширяев. Деградация труднообъяснима.

Все приведенные выше замечания совершенно ничего не доказывают. Во-первых, лично мне никогда не доводилось всерьез заниматься ранним кино, так что просмотра видеофильма для определения подлинности киноматериала мне никак не достаточно (впрочем, был там один фрагмент 20-х годов, не представляющий никакого интереса с точки зрения кино—про него могу с уверенностью сказать: без сомнения, двадцатые годы). Нужно взглянуть на сами пленки.

Во-вторых, существуют вполне авторитетные свидетельства работы Ширяева в кино. Не доверять им нет никаких оснований. Правда, даже зная об экспериментах Ширяева, мы не можем сказать: они ли включены в картину Бочарова или нет. Но интересно... поиграть, что ли: открытие это или мистификация. Именно этим, в общем-то, мы с Ириной Николаевной и Ниной Александровной и занимались после просмотра картины. И все трое пришли к одному и тому же выводу: Бочаров заслуживает всяческих похвал в любом случае. Потому что мистификация такого уровня показывает замечательное знание истории кино и делает честь любому кинематографисту.

Если все вышесказанное—лишь «взгляд и нечто», то далее идут уже исторические свидетельства. О них стоит писать в более серьезном ключе.

Конечно, необходимо знать, насколько известно было увлечение Александра Викторовича Ширяева кинематографом, устраивались ли просмотры его картин, вызвали ли они какой-то резонанс. После революции Александр Викторович почти полностью переключился на педагогическую деятельность: вел класс характерного танца в Ленинградском хореографическом училище. Так что нужно было опрашивать ныне здравствующих выпускников ЛХУ—учеников Ширяева.

Первый, с кем мне удалось поговорить,—Д.А.Савельев (интервью опубликовано в этом номере). По его воспоминаниям, Ширяев показывал свои картины в помещении учебного театра ЛХУ. Как часто проходили эти сеансы, были ли они регулярны—этого Даниил Александрович уже не помнит. Что не мудрено—прошло более семидесяти лет. И я начал обзванивать других выпускников училища, занимавшихся примерно в то же время, что и Савельев.

Надо сказать, что все прекрасно помнят Ширяева, отмечают его деликатность, некоторую замкнутость и, в то же время, доброжелательность. Пожалуй, наиболее рельефный портрет Александра Викторовича дала Нонна Борисовна Ястребова, по окончании училища—солистка балета Кировского театра:

«У нас Ширяев не преподавал. Он немножечко уже отошел от основного потока учащихся. Занимался, в основном, со своей национальной группой, нацменами—так их все называли абсолютно без тени недоброжелательства. Он организовывал их вокруг себя: они жили в общежитии, чувствовали себя одинокими, и он очень много делал для них. По вечерам все собирались у него и блаженствовали: шли бесконечные разговоры, рассказы. Даже мы, хотя и не были его учениками, у него в комнате (а жил он прямо в училище) проводили буквально часы. У него было огромное количество фотографий: от потолка до пола все было увешано ими. Он любил их показывать: «Вот Романова, здесь—Петипа, Кшесинский. А это Стуколкина...»

Все относились к нему трогательно-уважительно. Я его прекрасно помню: совершенно серебряная голова, длинные волосы, умеренно длинные, не до плеч, конечно... И очень хорошее лицо. Он был светлый человек—почти святой. Бессребреник. Всегда в одной и той же одежде: черный за-крытый френчик, на ногах балетные туфельки—кожаные, на крохотном каблуке. Несмотря на свой возраст, он был легкий, подвижный. Показывал движения очень легко. И никогда не повышал голос. Его манера—от Кшесинского, от Иогансона. Перешла она и к его ученикам—Бочарову и Лопухову. Он оказался таким связующим звеном: ведь почти все его товарищи и однокашники уехали.

Комнату его помню: диван, стол, лампа. Тут он и кушал, и спал. Ширмочка стояла. Всюду какие-то аппараты, приспособления».

Ястребова—одна из двух учениц, кто помнит про «аппараты и приспособления» и фотографии (вторая—Г.И.Райцих, речь о которой пойдет ниже). Но протоптанную через всю комнату дорожку, которая сразу же бросилась в глаза Савельеву, она не помнит, про кинофильмы тоже никогда ничего не слышала.

Ничего не знают о кинематографической деятельности Ширяева и другие бывшие ученики и ученицы хореографического училища: Б.Л.Айзин, А.С.Альшиц, Л.Е.Гончарова, Н.В.Козловская, Н.Н.Колобова, Р.М.Носкова, Н.А.Петрова, М.А.Померанцева, В.М.Станкевич, А.М.Чернова, С.К.Шеина, Н.Е.Шереметьевская. Некоторые из них в раннем детстве даже учились у Ширяева, все сохранили о нем самые теплые воспоминания, но кинокартин не помнит никто.

Разговаривал я и с тремя балеринами, окончившими училище еще в 20-е годы: М.Н.Рапопорт, М.Т.Семеновой и Г.П.Семенченко. И это дало такие же результаты. С Мариной Тимофеевной Семеновой мне было особенно важно поговорить. Дело в том, что на единственной поздней пленке Ширяева, которую Бочаров включил в свою картину, запечатлен фрагмент из балета «Тщетная предосторожность». Этот балет после длительного перерыва в начале 20-х годов был восстановлен на советской сцене, и Семенова исполняла партию Лизы. Но Марина Тимофеевна не помнит, чтобы Ширяев или кто-либо другой снимал ее в эти годы (хотя прекрасно помнит свой танцевальный номер в картине 1934 года «Настенька Устинова»). Возможно, что на пленке запечатлена не Семенова, а вторая ленинградская исполнительница партии Лизы—Мария Кожухова.

Приблизительно такие же воспоминания об Александре Викторовиче остались у солистки балета Малого оперного театра Нины Рубеновны Миримановой, которая не училась в хореографическом училище, но выросла в балетной семье и с детства была в курсе «балетной жизни» Ленинграда.

Я уже совсем, было, отчаялся найти живых свидетелей ширяевского увлечения, когда мне вдруг удалось побеседовать сразу с тремя выпускницами хореографического училища. Одна из них—Марина Александровна Бочарова (Фрайнт), дочь ширяевского соавтора Александра Ильича Бочарова (1). Она не видела картин Ширяева, но помнит, как Александр Викторович рассказывал о своем конфликте с дирекцией императорских театров: когда он задумал запечатлеть на кинопленке фрагменты балетных спектаклей Мариинского театра, ему это было запрещено.

В тот же день я поговорил с Кларой Владимировной Лопуховой. Лопухова приехала из Азии и попала в ту самую национальную группу, которую так опекал Ширяев. Наш разговор состоялся на следующий день после показа в Санкт-Петербургском Доме кино картины Бочарова, на котором присутствовала и Клара Владимировна. Она сказала мне, что фильмов Ширяева никогда не видела, но, будучи у него дома, обратила внимание на кукол—тех самых, которые участвовали в мультипликационных балетах.

И, наконец, третьей собеседницей была Генриетта Иосифовна Райцих. Она единственная, кроме Савельева, помнит ширяевские фильмы. Правда, с ней мне тоже удалось поговорить лишь на следующий день после сеанса в Доме кино, так что трудно сказать, что она помнит еще с довоенных времен, а что увидела впервые лишь на днях. Тем не менее, безусловно, стоит привести ее рассказ:

«Я училась у Ширяева. Но не в его национальной группе (они позже приехали), а на вечернем отделении. Было это в 1932 году. В три-четыре часа у нас начинались занятия по специальности—классическому танцу, и где-то в полшестого мы несколько раз в шестидневку приходили к Ширяеву заниматься характерным танцем. Продолжалось это год или два. Я Александра Викторовича очень любила и считаю себя обязанной ему. Благодаря ему мы поняли: руки в балете так же важны, как ноги. Выразительные руки—именно это отличало старый балет.

Ширяев научил нас танцевать мазурку, венгерский, испанский танец. Он был в прекрасной форме, несмотря на возраст. Сам себе сшил башмаки. Показывал не очень много, но эффективно. Объяснял мягко, особенно «не нажимал». Для начала это было как раз хорошо. После Ширяева мы один год занимались у Салютина, но Салютина арестовали, и мы перешли к Бочарову (уже на утреннее отделение—вечернее прекратило свое существование)—он чрезвычайно “правильно” учил, классически. Ну, а последним нас учил Андрей Васильевич Лопухов—очень сильно, бурно, темпераментно. Так что нам крайне повезло—замечательные педагоги в идеальной последовательности!

При такой мягкости Ширяева все его слушались беспрекословно. Скажем, и в классе у Вагановой была идеальная дисциплина, но за спиной у нее все орали. Романову тоже слушались, но если у кого-то что-то не получалось, она на них кричала. А Ширяев—никогда. Он вообще молчаливый был. И, если что-то у нас не получалось, просто моргал. У него были такие зеленовато-голубые глазки. Ресницы длинные, пушистые. Очень милый человек был—и подкармливал нас, и в концертах использовал. Потом он много спектаклей давал в учебном театре. Например, “Джанину” там ставил. И мы все в этих спектаклях участвовали. Я в “Джанине” вместе с Женей Гуляевой танцевала: я—мальчика, а она—девочку. Мне было тогда лет четырнадцать-пятнадцать. Кстати, декорации к этим спектаклям ставил такой дядя Степа. Он был чем-то вроде дворника. Вот он очень дружил с Ширяевым.

А фильмы свои он нам показывал у себя дома. Раза два в год нас приглашал. Комната у него вся была забита рисунками, аппаратами. Натягивал какую-то материю и показывал кино. Что было на этих пленках? Помню там Гельцер с Тихомировым. Я, кстати, через несколько лет “живьем” их увидела и дала себе слово, что в таком возрасте ни за что не выйду на сцену. Показывал Ширяев запись Кшесинской: она, кажется, Эсмеральду танцевала—ручаться не буду. Была там и мультипликация—по-моему, рисованная, а не кукольная. Мультфильмы эти были скорее учебные, показывающие разные танцевальные движения, много было присядки—то, что потом в военных ансамблях очень любили делать».

Итак, из опрошенных мною двух десятков ветеранов ленинградского балета, лишь двое помнят кинематографические сеансы Александра Ширяева: один присутствовал на сеансе, проходившем в помещении Учебного театра Хореографического училища, а другая—на домашних сеансах Александра Викторовича.

Насколько можно судить по воспоминаниям Г.И.Райцих, домашние сеансы проходили с сугубо учебной целью: документальные съемки мастеров старого императорского балета и рисованная мультипликация—вероятно, те самые «реанимированные», раскадрованные танцевальные номера, о которых говорилось в картине Виктора Бочарова.

Надо полагать, сеансы в Учебном театре тоже носили учебный характер, и было их совсем немного. Дело в том, что в Учебном театре проводились исключительно концерты и спектакли, киноленты там никогда не демонстрировались. Так что неоднократные просмотры кинофильмов, тем более художественных (каковыми является большинство фрагментов, вошедших в картину Бочарова), да еще к тому же созданных такой заметной фигурой, как Ширяев, не могли бы не отложиться в памяти учеников.

«Я с детства крутилась в околокиношном мире, часто бывала в Доме кино, ходила к папе на съемки, ездила с ним в киноэкспедиции,—вспоминала Ариадна Семеновна Альшиц (2),—если бы у нас в училище показывали какие-то фильмы, я бы это обязательно запомнила. Это было бы событием». И действительно, какой-нибудь один сеанс мог пройти незамеченным, но, если они были мало-мальски регулярными, они бы обязательно отложились в памяти учеников.

Это непосредственно подводит нас к заключительной части очерка. Из всего вышесказанного можно сделать лишь следующий вывод: до революции Ширяев снимал кино, а в тридцатые годы изредка демонстрировал свои фильмы некоторым студентам Хореографического училища. Какие именно пленки показывал Ширяев своим ученикам? Их ли мы видели в картине Виктора Бочарова? И вообще, все ли фрагменты, вошедшие в эту картину, действительно сняты Александром Ширяевым в 1900–1910-е годы? Ни на один из этих вопросов мы не может ответить наверняка. С другой стороны, нет никаких оснований считать это мистификацией—это обвинение было бы в такой же мере беспочвенным.

Но предположим, что все увиденные нами фрагменты—подлинные съемки Ширяева. Означает ли это, что нужно срочно «переписывать историю кино», как немедленно заявили некоторые журналисты и даже киноведы? На это я, не задумываясь, отвечаю отрицательно.

Обнаружение этих пленок—безусловно, большое событие для балетного мира. Они должны дать значительно более рельефное представление о русском балете начала века, чем существующее сегодня.

Но на развитие кинематографии эксперименты Ширяева не оказали решительно никакого влияния. Он был просто кинолюбителем. Пускай талантливым, но любителем. Да, его комические скетчи гораздо интереснее «Понизовой вольницы» Ромашкова, его кукольная мультипликация не менее изобретательна, чем первые опыты Старевича. Но публично эти картины не демонстрировались—их видели только друзья и родственники. В крайнем случае, ученики. А ведь в двадцатые годы Александр Викторович имел некоторое отношение к кинематографу: он преподавал сценические танцы в Институте экранного искусства, один раз снялся в кино (сыграл танцмейстера Скрипочкина в картине своего полного тезки А.В.Ивановского «Комедиантка»)—но ни у кого из мемуаристов мы не встречаем упоминания о фильмах Ширяева.

Следовательно, отечественное киноискусство развивалось совершенно независимо от экспериментов Александра Ширяева. И постепенно Ромашковы уступали место Гончаровым, затем приходили Протазановы и Бауэры. Старевич работал с каждым годом все интереснее. И в результате устаревшие довольно быстро «Понизовая вольница» и «Месть кинематографического оператора» внесли свою, весьма существенную, как оказалось, лепту в развитие кинематографии и попали в историю, а картины Ширяева остались сами по себе—как бы талантливы для своего времени они ни были.

И, потом, Ширяев ведь ничего не открыл. Он бывал за границей, посещал там кинематограф, видел ранние фильмы, купил кинокамеру (предназначенную, кстати, специально для любителей), кинопленку и начал с этим играть. Сколько было таких кинолюбителей?! Еще к 1890-м годам относятся известные опыты любителей В.Сашина-Федорова и А.Федецкого (по некоторым сведениям, они снимали и игровые фильмы), причем их картины даже демонстрировались публично. А уже в 1899 в Петербурге было выпущено первое пособие для кинолюбителей: «Как фотографировать и как демонстрировать живые фотографии “Биокамом”» (Ширяев, между прочим, купил именно «Биокам»). Что уж говорить о середине 1900-х
годов, когда начинал экспериментировать с кинокамерой Ширяев!

Вообще, история кинолюбительства—интересная и мало разработанная тема в киноведении. И до революции, и в двадцатые годы, и после войны существовали кинолюбители, многие из которых были по профессии фотографами, инженерами, артистами и художниками. Понятно, что почти вся их «продукция» хранилась в частных архивах, порой, в жутких условиях. До государственных кинохранилищ почти ничего из этих фильмов не дошло. Многое погибло. И с этой точки зрения обнаружение такого домашнего киноархива чрезвычайно ценно. Но киноискусство развивалось своим путем, история его сложилась так, как она сложилась, и переписывать ее бесполезно. Ширяев в эту историю не попал. Быть может, к худшему для этой истории. Впрочем, это уже из области догадок...

Но вернемся к вопросу о подлинности пленок. Все доводы в пользу обеих бытующих версий, пришедшие мне в голову, я постарался привести, а дальше пусть читатели решают сами. Честно говоря, лично мне хотелось бы, чтобы по крайней мере часть этих картин оказалась мистификацией: тогда уж место в истории кино и киноведения наверняка обеспечено не только Ширяеву, но и Бочарову.

Мать Михаила Миайловича Шемякина со своми куклами
shemiakina

Обо мне

Моя фотография
Архитектура сетчатых оболочек, подвесные дома будущего